2022-03-01

2022-03-01  本文已影响0人  包树木

口译课是优秀同学的秀场。课前闲聊时,孙老师就向老师和同学们展示了自己的A语言英语,几分钟的英语说得滔滔不绝。课中,老师点小时做现场翻译,小时语速平稳,声情并茂,还伴有恰当的肢体动作。

笔译课开头直接是PPT,没有像口译课先闲聊谈时事。老师说教我们使用网络资源是授人以渔,把“鱼竿”递给了我们,而我听成了鱼干……

口译课上,老师点我之前要加一句“舒杨都没怎么发言”,我只好再无言地低头。直到晚上看到一句话:“我独自度过了太多的时光,沉默已成一种习惯。”

于是我将继续沉默。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读