180521每天一句韩剧台词

2018-05-21  本文已影响0人  Sunny_Hhan

공이 오면 받아칠 용기도 그렇다고 피할 깜냥도 없는 어중이떠중이 수비수.

球来了,既没有击球的勇气,也没有躲避的本事,只是个不三不四的防守员。

——韩剧<이번 생은 처음이라>(今生是第一次)


单词整理:

1.공[名] 球

2.받다[动] 接,接受,获得,收获

용기를 받다

收获勇气

사랑을 받다

被爱/得到爱戴

선물을 받다

收到礼物

상처를 받다

受伤

3.치다[动] 击,打

골프를 치다

打高尔夫球

4.용기[名] 勇气

5.피하다[动] 避开,避免

상처를 피하다

避免受伤

6.깜냥[名] 能力,本事,经验;眼力

7.어중이떠중이[名] 不三不四的人,乌合之众

8.수비수[名] 防守员


语法整理:

받아칠 용기

1.用-아/어/여连接两个动词,表示先后顺序

받다+아+치다=받아치다

接住并打出去

2.-(으)ㄹ

接在动词/名词/体词谓词形后,将前者变成定语,用于修饰推测或将来的情况

动词/形容词词干结尾是ㄹ(如만들다)只用词干

动词/形容词词干结尾有收音(如먹다/좋다)+을

名词(如학생/여자)+일

받아칠 용기(받아치다+ㄹ)

接住球打出去的勇气(这里的“打出去”是作为一种可能性存在的,相当于推测的语气)

나중에 엄마가 될 사람(엄마가 되다+ㄹ)

将来要做妈妈的人

케이크를 만들 사람(만들다)

将要做蛋糕的人


每天分享一句韩剧台词。即使是个不三不四的防守员又如何呢?很多事好像是这样的。既无法直面,又很难逃避。因为不管你怎么做,不是影响别人,就是影响自己。想享受音乐的时候,怕吵到同住的人。于是只是小声地不尽兴地听音乐。自己不爽快,室友也未必清静。有时候不如痛快一点。痛就痛吧,麻烦就麻烦吧,总比老了以后,发现自己什么都没做而后悔好吧。台词来自韩剧《今生是第一次》

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读