书法文学社散文

詩經•周頌.我將

2021-11-05  本文已影响0人  散书斋

《詩經•周颂·我将》(是祭祀活動的唱詞):

我将我享(我把肉舉起來獻給我的祖宗),

维羊维牛(獻祭牛羊),

维天其右之(天保佑)!

仪式刑文王之典(法式倣效周文王的標準法則),

日靖四方(四面八方安靜祥和)。

伊嘏文王(偉大的周文王),

既右飨之(繼續享受祖宗的功業)。

我其夙夜(我要日夜每時每刻),

畏天之威(敬畏老天的威儀),

于时保之(時刻保佑我們)。

註釋:

我:周武王自称。

将:捧。

享:献祭品。

右:通“佑”,保佑。

仪式:法度。

刑:通“型”,效法。

典:典章制度。

靖:平定,治理。

伊:语助词。

嘏(gǔ):

福。一说通“假”,伟大。

既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。

飨(xiǎng):享用祭品。

夙夜:早晚,指勤政。

于时:于是。

這首詩是說當了天子,時刻小心行事。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读