简诗

《飞鸟集》 4-6 |拙译

2016-07-14  本文已影响28人  朝曦Dawn

4

图片来源http://huaban.com/pins/165169843/

It is the tears of the earth

that keep her smiles in bloom.

大地犹吾母,

其泪温如故。

前路虽艰险,

唯有笑如初。

5

图片来源:https://www.pinterest.com/pin/195062227586959904/

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass

who shakes her head and laughs and flies away.

大漠浩如垠,

独为一草生。

奈何草不知,

不愿卷入尘。

6

图片来源:https://www.pinterest.com/pin/365354588501808960/

If you shed tears when you miss the sun,

you also miss the stars.

日光终有期,

奈何伊痴迷。

低头声声泣,

不知点点星。

文笔不好,欢迎大家交流指正~

英文原版:www.sacred-texts.com/hin/tagore/strybrds.htm

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读