诗译《老子》三十九 昔之得一
![](https://img.haomeiwen.com/i14616763/858d8947851b6604.jpeg)
诗译《老子》三十九 昔之得一
原文:
昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈;万物得一以生;侯得一以为天下正。其致之,天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤、寡、不谷。此非以贱为本耶?非乎?故致数誉无誉。是故不欲禄禄如玉,珞珞如石。
译文:
昔日获得一者:
天获得一而清晰;
地获得一而安宁;
神获得一而灵验;
川谷获得一而充盈;
万物获得一而生存;
侯王获得一
而成为天下之端正。
推而言之,
所谓
天无法清晰,
将恐要崩裂;
地无法安宁,
将恐要倾废;
神无法灵验,
将恐要歇息;
川谷无法盈满,
将恐要枯竭;
万物无法生存,
将恐要覆灭;
侯王无法端正,
将恐要摔倒。
所以
贵以贱为根本,
高以下为基础。
因此侯王自称
孤、寡、不谷。
此非
以贱为根本吗?
不是吗?
所以至极称誉
为无称誉。
因此不欲望
琭琭华美如玉,
只求
珞珞丑陋如石。
上一篇
下一篇