《孟子》浅议——梁惠王章句下·第十三节
2018-12-22 本文已影响5人
原耕0119
原文:
滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。
自译:
滕文公问孟子道:“我们滕国,是小国,夹在齐、楚两个大国之间。是依附齐国呢?还是依附楚国呢?”孟子回答道:“依附那个国家,不是我能出主意的事。如果一定要我说些什么,那我有一点可谈:凿深护城河,筑牢城市,与民众共同防守,宁可献出生命,民众也不退去。做到这一点,那滕国就可以有所作为了。”
见解:
这一节很简单。在这里,我们可以看到孟子对于小国如何处理与大国关系的另一主张。
在第三节中,孟子谈到小国处理与大国的关系时,要“知”——懂得迂回、策略和分寸。而在本节,我们可以归纳出另一点:要坚持独立,要与民同心。而坚持独立的道理所在,实际上也在于与民同心。在东周那个年代,被摆布的国家的民众不可能有好的境遇。所以,如果真的是与民同心的、以民意为标准的国君,就不该轻易归附他国;因为,君拥有保护民众的天然义务。至于如何让民众“效死而弗去”,则在于做君主的能切实地将“民意”作为治理考量的重要准则。
而我们也可以看出,孟子认为一国要想有为于天下,必须要顺本国民意、得本国民心;而这也是以“王道”统一天下的起始。由此,也就可以理解为何孟子认为可以“七十里而为政天下”了;这不是他枉顾实际,而是他强调民意的辞令。
欢迎列位共谈共学。有所疏漏,烦请指正。
