陕西省原创精品集语言·翻译

Ночной звонок~夜半电话(俄译汉)

2018-06-21  本文已影响742人  灰姑娘的梧桐树

Ночной звонок разрезал тишину,

Привычно пальцы нажимают кнопку:

— Любимая, везу тебе весну…

— Ошиблись вы… — Ответил голос робкий.

深夜电话铃声打破了以往的安宁,

习惯性的按下接听键:

"亲爱的,我把青春时的美梦送给你吧......"

"您打错了吧!"

电话一端传来羞怯的声音。

图片源自网络

Опять звонок: — Родная, это я,

Ты не узнала… Лет прошло немало…

А помнишь, как мы ждали соловья…

И ты тогда… от нежности устала?

铃声再度响起:

"亲爱的,是我呀!

这么多年过去了,

你都听不出来我的声音了啊......,

但你一定记得:

当年我们一起等待夜莺的歌声,

你因娇弱而疲惫的美态吧?"

Потом я уезжал и был вдали…

Я уезжал… но был с тобой незримо

И каждый год мне пели соловьи,

Что ждешь меня, что я тобой любимый!

后来我离开了,

去了很远的地方。

当时跟你的爱情未留任何痕迹,

但每年夜莺都在对我歌唱传递你的爱意:

你要等我哦,我爱的人是你!

Слеза катилась по её щеке,

Все время, натыкаясь на морщинки.

— Ошиблись вы… и телефон в руке

Вдруг раскололся на две половинки.

热泪一直在她的脸颊上翻滚,

老泪纵横!

"您打错了!"

挂断了的电话,

却被摔成了两半。

Автор :Анатолий Буднюк

作者:阿纳托利.布特纽克

翻译:琳琳(原创)

图片源自网络

本译文仅供研习和欣赏,欢迎转发app,不得用于商业用途!

原创小说失恋33天正在连载中,敬请关注哦,么么哒!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读