汉本1602中国古代文学

夜雪

2017-11-30  本文已影响18人  芊芊12138

  汉本1602李芊君 1601206

              夜雪

                              白居易

          已讶衾枕冷,复见窗户明。

          夜深知雪重,时闻折竹声。

注释:①:讶(qin)惊讶。②衾枕:被子            和枕头。

译文:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

夜雪

已讶衾枕冷

夜雪

复见窗户明

夜雪

夜深知雪重

夜雪

时闻折竹声

赏析:这首诗新颖别致,首要在立意不俗。咏雪诗写夜雪的不多,这与雪本身的特点有关。雪无声无嗅,只能从颜色、形状、姿态见出分别,而在沉沉夜色里,人的视觉全然失去作用,雪的形象自然无从捕捉。然而,乐于创新的白居易正是从这一特殊情况出发,避开人们通常使用的正面描写的手法,全用侧面烘托,从而生动传神地写出一场夜雪来。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读