狄更斯:这些美好不会消逝

2020-01-06  本文已影响0人  漫天童鸢

These Things Shall Never Die

          ——[英]Charles Dickens

              (查尔斯·狄更斯)

The pure, the bright, the beautiful,

一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth,

强烈震撼着我们年轻的心灵的

The impulses to wordless prayer,

推动着我们做无言的祷告,

The dreams of love and truth;

让我们梦想着爱与真理的,

The longing after something's lost,

在失去之后感到珍惜的,

The spirit's yearning cry,

使灵魂深切呼喊着的,

The striving after better hopes-

为了更美好的梦想而奋斗着的,

These things can never die.

这些美好不会消逝。

狄更斯:这些美好不会消逝

The timid hand stretched forth to aid,

羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need,

在你的兄弟需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour

伤恸、困难的时候,一句真心的话,

That proves a friend indeed:

就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed,

轻声地祈求怜悯,

When justice threatens nigh,

在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart-

懊悔的心有一种伤感——

These things shall never die.

这些美好不会消逝。

狄更斯:这些美好不会消逝

Let nothing pass for every hand ,

在人间传递温情,

Must find some work to do;

尽你所能的去做,

Lose not a chance to waken love-

别错失了唤醒爱的良机——

Be firm, and just, and true:

为人要坚定,正直,忠诚,

So shall a light that cannot fade

因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high.

就不会消失。

And angel voices say to thee-

你将听到天使的声音在说——

These things shall never die.

这些美好不会消逝。

狄更斯:这些美好不会消逝
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读