春梅书房琴谱

平凡之路 英文歌词

2020-06-28  本文已影响0人  夏虫羽

平凡之路 The road to mediocre life

徘徊著的在路上的You who are wondering on the road

你要走嗎 are you moving forward

易碎的驕傲著You who are fragile and stolz

那也曾是我的模樣that's also who I was

沸騰著的不安著的You who are uneasy and seething

你要去哪 where are you going

謎一樣的沉默著的You who are mute and riddling

故事你真的在聽嗎the story are you really listening

我曾經跨過山和大海I once toiled through mountains and seas

也穿過人山人海also the crowds of humanities

我曾經擁有著的一切Everything I ever possessed

轉眼都飄散如煙now all drift away like mist

我曾經失落失望失掉所有方向I was once frustrated, disappointed and lost on the road

直到看見平凡才是唯一的答案until found that mediocre life was the only answer

當你仍然還在幻想While you are still cherishing conceit

你的明天 your future

她會好嗎還是更爛will it be better or worse further

對我而言是另一天To me, it's the different

我曾經毀了我的一切I once destroyed my everything

只想永遠的離開just for ever-leaving

我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom

想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself

我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants

絕望著渴望著哭著笑著平凡著despaired, aspired, cried and laughed in mediocre performance

向前走就這麼走Moving forward just like this

就算你被給過什麼even though you have been given nothing

向前走就這麼走Moving forward just like this

就算你被奪走什麼even though you have been taken something

向前走就這麼走Moving forward just like this

就算會錯過什麼even though you may miss something

向前走就這麼走Moving forward just like this

就算會 even though ????

我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom

想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself

我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants

冥冥中這是我唯一要走的路啊this is the doomed road I shall pursue and face

時間無言如此這般Time keeps silence as so and so

明天已在眼前 here comes the tomorrow

風吹過的路依然遠The wind-off road is still far away

你的故事講到了哪where is the line of your story

traffic light box
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读