【天声人语】ネットゲーム依存は病気?

2018-01-21  本文已影响26人  日语君

ネットゲーム依存は病気
网游成瘾 列为疾病
インベーダーゲームが大好きで、盗ぬすんだ金かねの大半たいはんはゲーム代に使った――。270万円の窃盗せっとう容疑で検挙けんきょされた男の話が、1979年の本紙にある。別の記事きじでは「過熱インベーダーゲーム」の見出みだしで、インチキ硬貨こうかを作ってゲーム機に入れる中高生がいると書く。

因太喜欢太空入侵者(电脑游戏名Space Invaders),所以将偷来的钱大部分都用于游戏。1979年本报曾报道过一名男性因涉嫌偷盗279万日元而被逮捕的案件。还有一则标题为“过热的太空侵入者”的新闻,报道的是中学生制造假硬币并投到游戏机一事。

▼インターネットもスマホもない時代、喫茶店にテーブル代わりに置かれたゲームである。侵略者しんりゃくしゃたちを迎むかえ撃うつスリルを覚えている方もおられよう。今年は誕生から40年になるそうで、東京で記念イベントも開かれている

在那个既没有互联网也没有智能手机的年代,饮食店门口放的不是桌椅而是游戏机。应该还有读者记得攻打侵略者时的惊险吧。今年是这款游戏诞生的第40周年,在东京还举行了纪念活动。

▼草創期そうそうきから現在まで、ゲームの世界は目まぐるしく変わった。画面の中の戦いや冒険ぼうけんは、映画と見まがうほど。プロスポーツ選手のように富とみと名声を得る競技者も出てきた

从初创期到现在,游戏世界已经发生了翻天覆地的变化。游戏画面中的战斗场景和冒险场景甚至让人误以为是电影。像专业运动员一样名利双收的电竞选手也层出不穷。
▼魅力とともに、魔力まりょくも強まっているのか。インターネットゲームなどのやり過ぎで生活に支障をきたすことがあるとして、世界保健機関が「病気」に分類する方針という

游戏的魅力与日俱增的同时,其魔力也在增强吧。据悉,世界卫生组织认为过度沉迷网游等会妨碍正常生活,将其列为“疾病”之一。

▼症状として「ゲームをする衝動しょうどうが止められない」「問題が起きてもゲームを続ける」などをあげる。韓国では若者が86時間没頭ぼっとうした末にエコノミークラス症候群しょうこうぐんで亡くなっている。ネット依存はアルコール依存のように、脳の働きを大きく低下させるとの研究もある

其症状为“难以抑制玩游戏的冲动”、“发生问题了也要继续玩游戏”等。在韩国,一名年轻人沉迷游戏86小时之后,死于“经济舱综合征”。还有研究表明,网瘾如同酒瘾一样,也会导致大脑功能减退。

▼「1杯目は健康のため、2杯目は喜び、3杯目は心地よさ、4杯目は愚かさのため」「酒の神は海の神より多くの人を溺死できし(できし)させた」。痛飲つういんを戒いましめることわざは世界に多い。ネットやゲームのための新たな金言きんげんが、求められるところだろう。

“一杯酒是健康,两杯是喜悦,三杯是惬意,四杯则是愚蠢”、“酒杯淹死的人比大海淹死的人更多”。世界上有很多劝诫不要过度饮酒的谚语。如今,是时候准备几条劝诫不要沉迷网络和游戏的金玉良言了。

【天声单词】
1、検挙 けんきょ
[1]〔検挙〕〈名・他サ〉
警察が犯人または容疑者をとらえること/指警察捉拿犯人或嫌疑犯。拘捕。逮捕。
【類】逮捕。

2、そうそう
[0]〔草創〕〈名〉
事業や仕事をはじめたばかりのとき/刚刚开始某项事业或工作的时候。草创。
△〜期/草创期。
【類】創始。草わけ。

3、おろか
[1]〔愚か〕〈形動〉
知能や考えなどがたりない。かしこくない/智能或思考能力差。不聪明。愚蠢。愚笨。愚昧。糊涂。
△〜な考え/愚蠢的想法。
△〜にもあんなものを信用した/居然糊里糊地相信了那种人。
△〜者/笨蛋。蠢货。

4、できし
[0]〔×溺死〕〈名・自サ〉
水におぼれて死ぬこと/指被水淹死。溺死。淹死。
【類】水死。

5、いましめる
いまし・める

6、きた・す
[0][2]〔来す〕〈他五〉
結果としてなにかわるいことをひきおこす/结果招来某种坏事。招来。招致。引起。造成。
△わざわいを〜・す/招致灾祸。
【類】招く。

【相关背景资料】
1、 『スペースインベーダー』(Space Invaders)とは、株式会社タイトーが1978年(昭和53年)に発売したアーケードゲーム。これを初めとする同社の後継製品、他社製の類似商品・模倣品を総称してインベーダーゲームと呼ぶ。

2、エコノミークラス症候群(えこのみーくらすしょうこうぐん)
飛行機の座席に長時間座っていて発生する一連の症状。
国際便などの飛行機では、座席に10時間以上も座り続けることがある。すると、同じ姿勢を長時間保つことになるので、腰痛、足の痛み、息苦しさなどの症状に悩まされることもある。これら一連の症状は、エコノミークラスの乗客に現れることが多かったため、エコノミークラス症候群と呼ばれるようになった。

3、ネット依存とは、インターネット(古くはパソコン通信)に接続し、チャットやBBSへの書き込み、オンラインゲーム等を長時間にわたってやり続けるなど、現実世界の生活に支障をきたすまでになってきている、日常化してきていること、またはその人物を指す、主に俗語として使われる表現である。

来源:朝日新闻
朗读:吴阳リンリン木瓜
注音:谢頔
单词整理:Rhea
背景资料整理:杨荣
翻译:Hochan22
校对:任静
后期:恩惠
责编:孙鹏轩

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读