诗经

《东方未明》

2019-06-19  本文已影响13人  世说说世

东方未明,颠倒衣裳。

颠之倒之,自公召之。

东方未晞,颠倒裳衣。

倒之颠之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。

不能辰夜,不夙则莫。

注解:女子描写当小官吏的丈夫早晚忙碌公事,还对妻子不放心。

召:召唤。

晞(xi):同“昕(xin)”,太阳将出时。

樊:篱笆,此处作动词。

圃:园子。

狂夫:疯汉子。

瞿瞿:瞪视之貌。

辰:守候。

“不夙则莫”:莫,通“暮”。从早到晚。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读