抱着白虎走过海洋(译)——海子
2019-05-26 本文已影响0人
嗨嗐
Carrying White Tigers across the Ocean
倾向于宏伟的母亲
抱着白虎走过海洋
The mother tended to be magnificent
Carrying white tigers across the ocean
陆地上有堂屋五间
一只病床卧于故乡
Five rooms were on the land
One person was ill in the homeland
倾向于故乡的母亲
抱着白虎走过海洋
The mother tended to be at home
Carrying white tigers across the ocean
扶病而出的儿子们
开门望见了血太阳
Sons helped the patient out
Opening the door to see the red sun
倾向于太阳的母亲
抱着白虎走过海洋
The mother tended to be the sun
Carrying white tigers across the ocean
左边的侍女是生命
右边的侍女是死亡
The maid on her left was life
The maid on her right was death
倾向于死亡的母亲
抱着白虎走过海洋
The mother tended to die
Carrying white tigers across the ocean
抱着白虎走过海洋(译)——海子本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。