抱着白虎走过海洋(译)——海子

2019-05-26  本文已影响0人  嗨嗐
Carrying White Tigers across the Ocean

倾向于宏伟的母亲

抱着白虎走过海洋

The mother tended to be magnificent

Carrying white tigers across the ocean


陆地上有堂屋五间

一只病床卧于故乡

Five rooms were on the land

One person was ill in the homeland


倾向于故乡的母亲

抱着白虎走过海洋

The mother tended to be at home

Carrying white tigers across the ocean


扶病而出的儿子们

开门望见了血太阳

Sons helped the patient out

Opening the door to see the red sun


倾向于太阳的母亲

抱着白虎走过海洋

The mother tended to be the sun

Carrying white tigers across the ocean


左边的侍女是生命

右边的侍女是死亡

The maid on her left was life

The maid on her right was death


倾向于死亡的母亲

抱着白虎走过海洋

The mother tended to die

Carrying white tigers across the ocean

抱着白虎走过海洋(译)——海子

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读