语言·翻译

一切皆是梦

2020-03-08  本文已影响0人  遥望安知是夕颜

Here is a mist,and there a mist

So noble lotus flowers easily turns into a peony

My eyes pierce the mist

The clean and pure is cut open to see vulgar and turbid

Peony is regarded as green lotus

As someone lost their way

The lotus means nothing but lotus

And the peony means nothing but peony

This is a fact to me

That never exposed to the world

In the mist,some people don’t see the word

They gaze the ideal mist

Which turns into the real Qinglian

Sing,for the modest peony

I see the “green lotus” is praised

As I,this time,clear,rational and conscious

The green lotus is pierced by my eyes

On my sharp ear

Showing its vulgarity and turbidity

The light shines through my mind

Finally,the heavy mist is over

Leaving the mind filled mist peonies

Never had a lotus flower before

Only a fool and a peony

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读