自控力school同学会(无输出,白读书)

李颀•杂兴

2018-12-14  本文已影响10人  月里梦溪
河水•济水

杂兴

沉沉牛渚矶,旧说多灵怪。行人夜秉生犀烛,洞照洪深辟滂湃。乘车驾马往复旋,赤绂朱冠何伟然。波惊海若潜幽石,龙抱胡髯卧黑泉。水滨丈人曾有语,物或恶之当害汝。武昌妖梦果为灾,百代英威埋鬼府。青青兰艾本殊香,察见泉鱼固不祥。济水自清河自浊,周公大圣接舆狂。千年魑魅逢华表,九日茱萸作佩囊。善恶死生齐一贯,只应斗酒任苍苍。

【注解】

杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。

沉沉:低而沉。

矶jī:突出江边的岩石或小石山。

牛渚矶:在今安徽省马鞍山市西南长江边,为牛渚山北部突出于长江中的部分,又名采石矶,是沟通大江南北的重要津渡。为晋温峤燃犀、袁宏高咏以及传说唐李白捉月溺水处。温峤燃犀,东晋太原人温峤来到牛渚矶,见水深不可测,传说水中有许多水怪,温峤便点燃犀牛角来照看,看见水下灯火通明,水怪奇形怪状,有乘马车的有穿红衣的。温峤晚上梦见一人恶意责怪不该用犀牛角火照。第二天因牙痛拔牙而中风,回到武昌不到十天就死了。后以"燃犀温峤"等比喻能敏锐地洞察事物。

灵怪:神奇。

秉:拿着,持。

生犀:活犀牛。

洞照:明察;明照。

洪深:广博而深奥。

滂湃pāng:波浪相激的声音。形容水势盛大。

往复:指往而复来,也指应对酬答。

兰香。

赤绂fú:赤芾;赤绶。

朱冠:红色的冠。

何:副词,多么。

伟然:卓异超群貌。

海若ruò:传说中的海神。

潜:隐在水面下活动。

幽石:犹墓石。

胡髯rán:颊旁及下巴上的胡须;胡须。

黑泉:深渊;深潭。

水滨:靠近水的场;岸边。

丈人zhàng rén:古时对老年男子的尊称。

或:也许,有时,表示不定的词 ;某人,有的人;稍微。

恶wù:讨厌,憎恨,与“好hào”相对。

武昌妖梦:说温峤点犀牛角牛渚矶后夜做一梦,回到武昌不久便死去。

百代英威:温峤是太原祁县人,太原温氏先祖被汉高祖封侯,其孙始居太原祁县,经四百年发展,汉末出了第一位太守——温恕,其后人恢、恭、羡、儋、侨皆居高位,联姻对象也是清河崔、颍川陈等大姓,其中并有温氏六龙等知名于世,永嘉后除温侨外,不论南渡或留北都再无动静。百代英威埋鬼府是否指太原温氏百余代至温峤之死走向没落。

艾亦香。

兰艾:兰草与艾草。兰香艾臭。常比喻君子小人或贵贱美恶。

泉鱼:渊鱼。深渊中的鱼。比喻隐秘之事。 唐人避高祖李渊讳,改渊为“泉”。察见渊鱼者不祥,古代谚语。明察太过,知道别人隐私者不祥。

济水:古四渎之一。春秋时济水经曹卫齐鲁之界,在齐界为齐济,在鲁界为鲁济,亦称沇水。源出河南济源县西王屋山,东南流为豬龙河,入黄河。其故道本过黄河而南,东流至山东,与黄河平行入海。

周公:西周初期政治家。姓姬名旦,也称叔旦 。文王子,武王弟,成王叔。辅武王灭商 。武王崩,成王幼,周公摄政。

接舆yú:春秋楚隐士,佯狂不仕。亦以代指隐士。春秋时代楚国著名隐士,姓陆,名通,字接舆。今湖南省桃江县人。平时"躬耕以食",因不满时政,剪发佯狂不仕,故称楚狂接舆。

魑魅chī mèi:古谓能害人的山泽之神怪。亦泛指鬼怪。

华表:古代设在宫殿、陵墓等大建筑物前面做装饰用的大石柱。

一贯:用一种道理贯穿于万事万物;同一个道理;同样,一样;连贯,相联;从不改变,一向如此。

斗酒:dòu酒,比赛喝酒;dǒu酒,一斗酒。

任:由着,听凭。

苍苍:灰白色的;无边无际、空阔辽远的;茂盛,众多的样子。

斗酒图。

【读悟】

杂兴,像是今天的散记或是随笔吧。

全诗十句,诗的前四句或说前六句都在说一个人,温峤。

温峤是东晋太原祁县人,人称太原温氏。温峤的先祖被汉高祖封侯,温峤先祖之孙始居太原祁县,经四百年发展,在汉末出了第一位太守温恕,其后数代直至温侨皆居高位,联姻对象是清河崔、颍川陈等大姓,中国门第门阀观念十分深入。

温峤的生命因为一处叫牛渚矶的所在划上了句号。《晋书》卷六十七《温峤列传》记载:

朝议将留辅政,峤以导先帝所任,固辞还藩。复以京邑荒残,资用不给,峤借资蓄,具器用,而后旋于武昌。至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣者。峤其夜梦人谓己曰:"与君幽明道别,何意相照也?"意甚恶之。峤先有齿疾,至是拔之,因中风,至镇未旬而卒,时年四十二。

温峤初仕西晋,后西晋灭亡,温峤南下江东,后得东晋元帝司马睿和东晋名士赏识,与晋明帝为布衣之交,在东晋历任显职。公元329年四月,温峤路过牛渚矶,见水深不可测,听闻水下多怪物,便命人点燃犀角下水照看。当夜,温峤中风,回到武昌后没有几天就去世了,终年四十二岁。史载温造当晚梦见一个人对他说,我和你幽明有别,各不相扰,为什么要来照我们呢,样子很愤怒,温峤本来牙齿有疾,这时把牙拔了,因此中风,到达武昌不到一旬,便英年而逝了。

诗人把这件灵怪之事做了一个叙述之后,紧接着写道:“水滨丈人曾有语,物或恶之当害汝。武昌妖梦果为灾,百代英威埋鬼府。”年老人曾说,你厌恶的事物有时反会害了你,温氏百余代的英灵,至此没落——太原温氏至温峤之后再无从前显赫了。

诗人之后拿几组人物事物引出慨叹:兰香艾臭,济清河浊,周公吐哺而接舆佯狂,茱萸作佩囊,华表避鬼怪,客观的规律道理自在其中,我自斗酒,善恶生死一任上苍吧。

是一种旷达,是一种消极,诗人想说什么,你心里是什么就照见什么。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读