游于“译”|优雅的鄙视——阿诺德·本涅特
2019-10-01 本文已影响0人
路遥知玛丽
![](https://img.haomeiwen.com/i6732339/3954e08794cec0ef.jpg)
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中10月1日收录的英国作家阿诺德·本涅特 (Arnold Bennett)写于1909年的日记。
![](https://img.haomeiwen.com/i6732339/ea833ebfe119d19d.png)
![](https://img.haomeiwen.com/i6732339/8af5fa455ff38b1b.jpg)
试译:
我们在烩牛肉餐馆吃了饭。一家不太景气,但优质宜人的餐馆。我按老习惯给了侍应生10%的消费,刚好是70生丁。他很明显不是很满意,但有礼貌地谢了我。他端着放有零钱的盘子出去的时候,把托盘的手臂伸得直直的,经过一个侍者身旁时把托盘亮给他看,并露出轻蔑的神色。这个动作优雅,不易察觉,让人看着既舒服又气恼。