诗经

《东门之枌》

2019-07-26  本文已影响49人  世说说世

东门之枌,宛丘之栩。

子仲之子,婆娑其下。

穀旦于差,南方之原。

不绩其麻,市也婆娑。

穀旦于逝,越以鬷(zong)迈。

视尔如荍(qiao),贻我握椒。

注解:男女相爱,聚会歌舞。

枌:白榆树。

栩:柞(zuo)树。

“子仲之子”:子仲:姓氏。后一个“子”,谓女子之意。

穀旦:穀:善。吉日,好日子。

差(chai):选择。

原:高而平坦之地。

绩:纺,织。

逝:往。

越以:语气词。越:於。

鬷(zong):屡次。

迈:往,去。

荍(qiao):植物名,亦名锦葵,花淡紫色。

贻:送。

握:一把。

椒:花椒或胡椒,可供药用或调味,香气之物。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读