塞翁失马,焉知非福
2022-02-05 本文已影响0人
虾船大副
去年我参加了两次catti二级笔译考试,结果因为汉译英部分的欠准备,两次都差1-2分导致没能通过,虽然很遗憾,但这却成为了我好好学习汉译英理论/知识的契机,以及对该项专业进行深度学习产生浓厚兴趣的根源。所谓塞翁失马,焉知非福,凡事一定要看到积极面。
去年我参加了两次catti二级笔译考试,结果因为汉译英部分的欠准备,两次都差1-2分导致没能通过,虽然很遗憾,但这却成为了我好好学习汉译英理论/知识的契机,以及对该项专业进行深度学习产生浓厚兴趣的根源。所谓塞翁失马,焉知非福,凡事一定要看到积极面。