语言·翻译法语想法

做人的最高境界:装傻

2019-02-25  本文已影响38人  雨怡邃

你骗了我,我仍然相信你,这是智慧。

(法)Tu m’as menti, et je crois toujours en toi.

(英)You lied to me, I still believe in you, this is wisdom.

你为我捧场,我为你捧场,这是好朋友。

法,Tu l’as fait pour moi, je l’ai fait pour toi.

英,You help me, I support you, this is a good friend.

今天说你笨,明天说你傻,这是爱你的人。

法,Dis que tu es stupide aujourd’hui, dis que tu es stupide demain, c’est quelqu’un qui t’aime.

英,Today you are stupid, tomorrow you are stupid, this is the person who loves you.

经常批评你,又肯来帮你,这是贵人。

法,Vous critiquez souvent et ken vient vous aider.

英,Often criticize you, but also willing to help you, this is a noble.

帮他百次不记恩,半次没帮就记恨,这是小人。

法,Aide-le cent fois à ne pas se souvenir, la moitié sans aide, c’est le petit homme.

英,Help him a hundred times do not remember, half a time did not help with hate, this is a villain.

做人:少一点套路,多一点真诚!

法,Un peu moins de routine, un peu plus de sincérité!

英,Life: less routine, more sincere!

人实在了,骗你的人就多了;

你有用了,找你的人就多了;

你没用了,远离你的人就多了,

这就是现实。

别去试探人心,它会让你失望。

有些事知道了就好,不必多说。

法,Il y a beaucoup de gens qui te trompent. Si vous êtes utile, il y aura plus de gens à votre recherche. Tu es inutile, il y a plus de gens loin de toi, c’est la réalité. Ne songez pas, ça vous déçoit. Il y a des choses à savoir, pas besoin d’en dire plus.

英,When people are real, there are more people who lie to you; if you are useful, there will be more people who will find you; if you are useless, there will be more people who will be far from you, and this is the reality. Don't test your heart, it will disappoint you. If you know something, you don't have to say more.

记住:

在你需要的时候,

谁会出现,谁会关心,

这才是你的谁!

不要听花言巧语,

要看真正的行动,

说的好,永远不如做的好!

法,Souvenez-vous:

En temps voulu,

Qui se montrera, qui s’en souviendra,

C’est qui tu es!

N’écoutez pas la rhétorique.

Pour voir la vraie action,

Mieux vaut le dire que de le faire!

英,Remember: when you need, who will appear, who will care, this is who you! Don't listen to rhetoric, look at the real action, say good, never better than do!

看懂一件事,你就长大了。

看清一件事,你就开窍了。

看破一件事,你就理性了。

看透一件事,你就成熟了。

看穿一件事,你就到头了。

看淡一件事,你就放下了。

看明一件事,你就聪明了。

看好一件事,你就成功了。

看过一件事,你就经历了。

看准一件事,你就给力了。

法,Tu as grandi. Vous avez appris quelque chose. Tu as raison. C'est une chose que vous êtes parvenu à maturité. Tu vois quelque chose, tu es en tête. Tu vois quelque chose, tu t'as déposé. Regarde un truc, tu es intelligent. C'est une chose, tu as réussi. Avez-vous vu une chose, tu l'as déjà fait. Il y a quelque chose, tu t'as fait.

英,Understand one thing and you will grow up. See one thing and you'll find out. See through one thing and you'll be rational. See through one thing and you'll be mature. See through one thing and you're done. Look at one thing and you'll let it go. See one thing and you'll be wise. Watch one thing and you will succeed. See one thing and you will experience it. If you see one thing right, you'll be able to do it.

做人:

什么都可以舍弃,

但不可以舍弃内心的真诚,

什么都可以输掉,

但不可以输掉自己的良心。

人生有尺,做人有度,

掌控不了命运,却能掌控自己,

不求生命辉煌,但求无悔人生。

走过的路,才知道有短有长;

经过的事,才知道有喜有伤;

品过的人,才知道有真有假。

法,Être un homme : Qu'est-ce qu'il est possible d'abandonner, mais pas d'abandonner la bonne foi intérieure, ce qui peut être perdu, mais il ne peut pas perdre sa conscience. La vie est pieds, comme un homme, il n'y a pas de destin, mais il est capable de prendre le contrôle de soi, de ne pas être glorieux, mais d'une vie sans remords. La route a été longue, on sait qu'il y a un peu de temps, on sait qu'il y a eu des coups et des blessures et on sait qu'il y a un faux.

英,Life: anything can be abandoned, but can not abandon the sincerity of the heart, anything can be lost, but can not lose their conscience. Life has a ruler, a man of measure, can not control the fate, but can control themselves, do not seek life brilliant, but seek life without regret. Only through the road, know that there is a short and long; after the things, only to know that there is joy and injury; the people who have known that there are true and false.

穷,不能欠人钱不还;

难,不要说话不算数。

堂堂正正做人,明明白白做事,

永远不要丢掉别人对你的信任。

不管碰到任何事,

善良,永远不过期;

不管遇到任何人,

真诚,才能走进心里!

法,Il n'y a pas d'argent, il n'y a pas d'argent et ne parle pas. C'est un homme honnête, clair et blanc, sans jamais perdre la confiance des autres. Quoi qu'il en soit, la bonté, mais jamais pour toujours, qu'il rencontre quelqu 'un, de bonne foi, pour entrer dans le coeur !

英,If you are poor, you cannot owe others money and not pay it back; if it is difficult, don't keep your words. Be honest and honest, and never lose the trust of others. No matter what, kind, never expired; no matter who met, sincere, can enter the heart!

了解更多欢迎关注公众号,

做人的最高境界:装傻
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读