杂阿含经976
尸婆经:本经叙述尸婆外道问佛,甚么为学?佛告以三学,乃至不造诸恶,常行诸善。
(九七六)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有外道出家,名曰尸婆ⓐ,来诣佛所,与世尊面相问讯慰劳已,退坐一面,白佛言:「瞿曇!云何為学①?所谓学者ⓑ,云何学②?」
佛告尸婆:「学其所学③,故名為学。」
尸婆白佛:「何所学④?」
佛告尸婆:「随时学增上戒⑤,学ⓒ增上意⑥,学增上慧⑦。」
尸婆白佛:「若阿罗汉比丘诸漏已尽,所作已作,捨ⓓ诸重担,逮得己利,尽诸有结,正智善解脱,当於尔时,復何所学⑧?」
佛告尸婆:「阿罗汉学其所学若阿罗汉比丘诸漏已尽,乃至正智善解脱,当於尔时,觉知贪欲永尽无餘;觉知瞋恚ⓔ、愚痴永尽无餘,故不復更造诸恶,常行诸善。尸婆!是名為学其所学⑨。」
时,尸婆外道出家闻佛所说,欢喜随喜,从坐起ⓕ去。
[校勘]
ⓐ 「尸婆」,巴利本作 Moliyasīvaka。
ⓑ 「学者」,巴利本作 Sandiṭṭhika dhamma。
ⓒ 大正藏无「学」字,今依据宋、元、明三本补上。
ⓓ 「捨」,宋、元、明、圣四本作「离」。
ⓔ 「瞋恚」,宋、元、明、圣四本作「恚瞋」。
ⓕ 「起」,宋、元、明三本作「而」。
[註解]
①云何為学:(以本经法义应指的是「学法」;但依别译杂阿含(210)经法义,则指「有学」?) 尚待议。
②云何学:该如何修习?
③学其所学:修习他所应修习的法。
④何所学:甚麼是所应修习的法?
⑤增上戒:崇高的、有助益的戒律。
⑥增上意:即增上定,依增上戒所引发的定。
⑦增上慧:依增上定而引发的智慧,是為无分别智。
⑧復何所学:还有甚麼应修习的法吗?
⑨学其所学:都学完了;这裡的「学其所学」即是「无学」之意。
(此「学」指领悟,即成就阿罗汉后於日常生活上如法行;亦即已无应学之法了,故说「无学」。-kevin)
译文
九七六、尸婆经:本经叙述尸婆外道问佛,甚么为学?佛告以三学,乃至不造诸恶,常行诸善。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。
那时,有一位外道的出家人,名叫尸婆,来诣佛所,和世尊面相问讯慰劳后,退坐在一边,他白佛说:「瞿昙!甚么为之学?所谓学者,怎样叫做学呢?」佛陀告诉尸婆说:「学习其所学的,故名为之学。」
尸婆白佛说:「甚么是其所学呢?」佛陀告诉尸婆说:「随时学习
增上之戒,学习增上之意,学习增上之慧。」
尸婆白佛说:「如果为阿罗汉的比丘,其诸漏都已尽,所作已作,已舍弃诸重担。已逮得己利,尽诸有结,正智善解脱。当于那个时候,又有甚么应该要学的吗?」
佛陀告诉尸婆说:「如果为阿罗汉比丘,其诸漏已尽,……乃至正智善解脱的话,则当于那时,已觉知贪欲永尽无余,觉知瞋恚、愚痴永尽无余,因此之故,更不会再造诸恶业,而常行诸善。尸婆!这名叫做学习其所学。」
这时,尸婆外道的出家人,听佛所说,欢喜而随喜,从座起而去。
[对应经典]
《别译杂阿含经》卷十一第210经。