资质通鉴小故事

【资治通鉴周纪一】小故事十一:李克谏魏文侯拜相

2020-02-27  本文已影响0人  JerryZhaocn

【原文】

文侯谓李克曰:“先生尝有言曰:‘家贫思良妻,国乱思良相。’今所置非成则璜,二子何如?”对曰:“卑不谋尊,疏不谋戚。臣在阙门之外,不敢当命。”文侯曰:“先生临事勿让。”克曰:“君弗察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!”文侯曰:“先生就舍,吾之相定矣。”

李克出,见翟璜。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜相,果谁为之?”克曰:“魏成。”翟璜忿然作色曰:“西河守吴起,臣所进也;君内以鄴为忧,臣进西门豹;君欲伐中山,臣进乐羊;中山已拔,无使守之,臣进先生;君之子无傅,臣进屈侯鲋。以耳目之所睹记,臣何负于魏成?”李克曰:“子之言克于子之君者,岂将比周以求大官哉?君问相于克,克之对如是。所以知君之必相魏成者,魏成食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之;子所进五人者,君皆臣之。子恶得与魏成比也!”翟璜逡巡再拜曰:“璜,鄙人也,失对,愿卒为弟子。”

【译文】

魏文侯对李克说:“先生曾经说过:‘家里穷就想要个好的妻子,国家乱就想要个好的相国。’今天你看魏成和翟璜两个人,哪个人做相国合适呢?”李克回答说:“地位低的人不为地位高的人打算,关系疏远的不为关系亲密的打算。我不在官场,不敢听命。”魏文侯说:“您面临国家大事,不要谦让。”李克说:“君王只是没有去考察呀。要考察一个人,平常看他和什么人亲近,富有的时候看他给了什么东西,发达的时候看他举荐了什么人,穷的时候看他那些事情不去做,贫贱的时候看他不谋取什么,看这五点就知道选谁了。哪还需要我来说呢?”魏文侯说:“您回去吧,我的相国人选已经定了。”

李克出来,遇到翟璜。翟璜问:“我听说今天君王向您问相国的事情,最后谁做相国呢?”李克说:“魏成。”翟璜生气地说:“西河天守吴起,是我举荐的;君王担心鄴,我举荐了西门豹;君王想讨伐中山国,我举荐了乐羊;攻克中山国后,没有人守城,我举荐了先生。君王的儿子没有老师,我举荐了屈侯鲋。你亲眼所见的这些事情,我哪点比魏成差呢?”李克回答说:“你把我推荐给你的君王,难道是为了做大官吗?今天君王向我征求相国的人选,我就是如此这般回答的。至于我知道君王必然会选魏成为相国,魏成的俸禄有千钟,九成用在外面,一成用在府内,所以得到了卜子夏、田子方、段干木。这三个人,都是君王的老师。而你推荐的五个人,都是君王的臣子呀。所以你怎么能和魏成相比呢?”翟璜十分不安地说:“我是小人呀,对答失据,愿意做你的学生呢。”

【注释】

1 阙门

阙,宫殿,朝廷。

2 忿然

忿,愤怒,怨恨。

3 鲋

鲋,音fù,鲫鱼。

4 比周

比,勾结。周,结合。比周,指结党营私,蒙蔽君主。

5 逡巡

逡,音qūn,退让。逡巡,有顾虑而徘徊或退却。

【感悟】

李克向魏文侯推荐相国的五个标准。“居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取。”这五个方面反映了一个人的品行。只有品行好的人,才能身居高位而有好的作用。

而翟璜正好去指摘李克时,李克也是义正辞严,虽然翟璜也有恩于他。魏成比翟璜会做人,另外魏成所在的层次也比翟璜要高一些,格局要大一些。所以一个人有没有能力居高位,还是在于他的格局。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读