英语点滴语言·翻译

将平凡变成卓越,你只差一点改变。

2019-04-15  本文已影响6人  无梦为安Ph



(2005, text 1)

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

句子结构

句子主干:Whether... or whether... is anunanswered question.

主语从句1:whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans,

主语从句2:or whether it stems from the common ancestor

定语从句:that the species had 35 million years ago(修饰限定前面的common ancestor)

词汇学习

fairness ['feə.nəs] n. 公平;公正;合理性

evolve [ɪ'vɒlv] v. 进化; 进化形成;逐步发展,逐渐演变

capuchin 卷尾猴

stems from 源于

ancestor  ['æn.ses.tər] n. 祖先,祖宗

as yet 直到现在

句子翻译

然而,这种公平感是从卷尾猴和人类身上各自演化而来,还是来源于三千五百万年前他们共同的祖先,至今仍然是个没有被回答的问题。

感兴趣的同学可以关注我的微信公众号,带你攻克单词长难句,实现英语高分的梦想。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读