英语

读《文法俱乐部》分析长句—从句简化成分词结构

2016-07-05  本文已影响71人  eb116c5392b0

读《文法俱乐部》分析长句—从句简化成分词结构

今天早上刚学习完《文法俱乐部》分词部分

其中有提到形容词从句简化成分词结构副词从句简化成分词结构

在Yahoo Digest今天报道的“在巴干达将近120人被ISIS自杀式炸弹炸死”里看到这两种简化.

ISIS简直罪恶滔天,全世界到处砍人,放炸弹.

学新东西,一碰到用的机会,就要马上用起来,先来分析一下这个句子的结构。

新闻原句

A refrigerator truck packed with explosives blew up
in the central district of Karrada,
killing 115 people and injuring at least 200.

还原

A refrigerator which was packed with explosives blew up in the central district of Karrada, when it was killing 115 people and injuring at least 200.

简化过程

形容词从句简化:

A refrigerator which was packed with explosives blew up in the central district of Karrada,

which和A regrigerator重复,去掉;

be动词was无实际意思,去掉。

剩下过去分词结构packed with explosives作为形容词类。

过去分词可看做形容词,所以在句子中无词类冲突

副词从句简化:

A refrigerator packed with explosives blew up
in the central district of Karrada,
when it was killing 115 people and injuring at least 200.

it和A refrigerator重复,去掉;

be动词was,无实际意思,去掉;

when连接词,表示和blew up同时发生,killing已经有暗示这个意思,重复,去掉。

剩下现在分词killing 115 people和injuring at least 200作为形容词类。

现在分词可看做形容词,所以在句子中无词类冲突。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读