《古文观止》919
2023-09-18 本文已影响0人
换个昵称更好耍
楚归晋知罃
《左传》成公三年
【题解】
这篇文章,记叙了楚共王与晋国的战俘知罃的对话。楚共王放走知罃,心中不无顾虑,同时又以施恩有德自居,所以对知罃作了试探性的盘问,从“怨我”、“德我”、“报我”三方面探讨,问得很有技巧,也充分展示了心中所思。知罃对这三个问题实在很难回答,因为答得不合楚共王的意,很有可能回不了国,甚至被杀。于是知罃别出心裁,看似直接回答问题,实际上把自己置身事外,从臣子应尽的道义与国家利益的高度上来表明自己应有的态度,不卑不亢,进退有度,恰到好处地应对了楚共王的盘问,既维护了国格,又维护了人格,赢得了楚共王的尊重。楚共王与知罃在这里行事都遵循了道义,所以《左传》的作者是带着赞赏的语气进行介绍的。
晋人归楚公子穀臣与连尹襄老之尸于楚〔1〕,以求知罃〔2〕。于是荀首佐中军矣〔3〕,故楚人许之。
【注释】
〔1〕公子穀臣:楚庄王之子。 连尹:官名。宣公十二年(前597)晋楚邲(bì)之战,知罃被楚军俘虏,其父荀首闻知冲入楚军,杀死连尹襄老,擒获公子穀(gǔ)臣。
〔2〕知罃yīng:即荀罃,荀首之子。
〔3〕是:这个时候。 荀首:又称知庄子、知季,晋卿。
【译文】
晋国人把楚公子穀臣以及连尹襄老的尸体送回楚国,用以交换知罃。这时候荀首已经任中军副帅了,所以楚国人答应了晋国。
今天就读这么多吧,好文章,需要慢慢品。不能走马观花,轻易放过喽。
罃1.古代盛灯油的壶。2.古同“罂”,[罂粟(sù)]二年生草本植物。果实可制鸦片,果壳可做药材,花朵可供观赏。