你很厉害,但你会用英文说“猪一样的队友”吗?
“猪一样的队友”,有没有觉得这句话好熟悉,好像在哪里经常听到?没错,在打游戏的时候,经常听到人家把队友的智商形容成猪一样笨(不过猪是不是真的笨呢?)。
说到这里,你是不是以为Mr. King又要讲动物呢?非也!这次我们来学一下英语当中的一些比喻吧,像猪一样的队友到底可以怎么说?还有没有其他比喻呢?
在中英文里,我们经常使用一些比喻,来形容某某像某某一样,当中的含义有煲有贬、有易懂也有难猜的。
有这么多的比喻,那要怎么记住啊?所以大家每次遇到这些生动的比喻时,就要立马把它们记下来,积少成多,慢慢累积,加上Mr. King生动的讲解,以后遇到就不怕不懂这些比喻的意思啦!
在英语里,我们会说“as... as…”,表示某某像某某一样,相信这种句型对各位同学来说再熟悉不过了。
1、As thick as thieves
像小偷一样厚? 噢!其实这里是想说一段亲密的关系。
因为小偷们之间的感情都比较亲近,一起筹谋犯案计划,出生入死,相当于粤语俗语里面的“Friend过夹band”,也是形容人们感情很好、关系很亲密。
所以,以后如果有一段比较亲密的关系的时候,可以用这句短语来形容。
Mr. King and his students are as thick as thieves.
2、As tough as old boots
Mr. King是一个爱boots (靴) 之人,从中学就开始穿靴子了。我之所以喜欢穿靴子,是因为它很耐穿、很耐看,穿的时间越久,它就越耐看,能成为老boots的,都是很结实的。
所以,我们借用了boots耐穿的形象,形容某人某物的强悍的特性。
Mr. King doesn't easily get hurt though we have been so mean to him. He is as tough as old boots.
3、As black as a raven
诶!这是“天下乌鸦一般黑”的意思吗?
非也!虽然一直以来,我们生活当中可能出现过很多“渣男”,以致我们常常听到女生把男生形容成像乌鸦一样黑,讽刺男生都是“花心大萝卜”,表示她们对男生的不信任,但在这里可不是这个意思。
乌鸦最明显的一个特点就是牠全身都是乌黑的,因此我们借用这个特点,比喻一个东西的颜色格外的黑。
Mr. King秀发一直以来都让人羡慕,因为Mr. King's hair is as black as raven.
4、As rich as a jew
同学们,大家花5秒钟想一下,世界上哪个民族是最聪明的呢?
滴答滴答滴答!时间到了!答案就是犹太人。据说犹太人的智商都很高,很会做生意,给他们10万,他们绝对有能力把这10万翻很多倍,赚钱赚到盆满钵满。同时,很多诺贝尔奖的得奖者都是犹太人。
所以,人们会把一些有钱人跟犹太人作比喻,像犹太人般有钱。
Mr. King is as rich as a jew because he drives a luxury car, lives in a luxury house and etc.
5、As stupid as a goose
不知道大家在打游戏的时候,有没有遇过让你气得跺脚的猪队友呢?如果想用英语来说他笨得像猪一样,千万不要以为在英语里,也是用猪来比喻别人笨啊!反而,英语会用鹅来形容别人笨的。
下次打游戏的时候,遇到猪一样的队友,可以说“What a stupid teammate! It's just as stupid as a goose.”。
*这里用It是因为不知道对方的性别。
作者简介
Mr.King毕业于暨南大学,主修商务英语专业,辅修西班牙语,曾获得由外研社举办的「华南赛区商务英语实践大赛」一等奖。曾赴澳洲阿德莱德 Banksia Park International School 及台湾逢甲大学交换。
曾被中学母校聘用为英语导师,辅导中学生英语,其后曾在英语机构任教英语。擅长于教学经历中积累实用有效教学方法。从小接受两文三语教育,英语能力扎实,尤其在写作和口语方面。现任快乐国际语言中心英语高级讲师。