每日新鲜事

2019-04-12  本文已影响0人  梁十斤

坐有轨,突然发现广播翻译“琶洲塔”为“Pazhou pagoda”。

生疑。塔不是“tower”吗,随查了一下“pagoda”这词,发现他有东方寺院宝塔的意思,同时,琶洲塔是明代时作为风水塔而建立的,说是宝塔也不为过,并且与寺院有一定本质上的渊源,所以翻译为“pagoda”比较准确。

而tower的含义比较泛,只要外形是塔就ok。

每日新鲜事 每日新鲜事
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读