63 捣米者 昼颜花下息 待汗凉
2019-07-18 本文已影响3人
他不在这里
63
捣米者
昼颜花下息
待汗凉
捣米的男子,热天
昼颜花下休息待汗凉
——啊,让人动容
昼顔に米搗き涼むあはれなり(1681—1683间)
hirugao ni/kome tsuki suzumu/aware nari
64
白菊白菊
其发长又长
寿长之耻
白菊よ白菊よ恥長髪よ長髪よ(1681—1683间)
shiragiku yo shiragiku yo/haji nagakami yo/nagakami yo
吉田兼好《徒然草》引《庄子》之语说“命長ければ恥多し”(命长则耻多),已成日本谚语。《庄子·天地篇》有“尧曰:多男子则多惧,富则多事,寿则多辱”之语。相应于诗中的发长,这首俳句由10—7—5共二十二音节构成,也是特别长。
65
虽号称
黑森林,今朝
雪满目
黒森をなにといふとも今朝の雪(1681—1683间)
kuromori o/nani to iu tomo/kesa no yuki
此诗前书“黑森”。奥州地方有好几处黑森林,此处所写为位于羽前西田川郡者。