《道德经》第五十七章

2023-01-31  本文已影响0人  三棱镜

【原文】

    以正[1]治国,以奇[2]用兵,以无事取[3]天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳[4],而民弥贫;民多利器[5],国家滋昏;人多伎巧[6],奇物[7]滋起;法物滋彰,盗贼多有。

    故圣人云:“我无为,而民自化[8];我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”

    【注释】

    [1]正:正规,堂堂正正。这里指正道,或清明无为之道。

    [2]奇:奇谋。

    [3]取:治理,管理。

    [4]忌讳:禁忌。

    [5]利器:锋利的兵器。

    [6]伎巧:技巧,技能和智慧。

    [7]奇物:奇邪的事情。

    [8]自化:自我演化,发展。

    【解析】

    以堂堂正正的方式来治理国家,用奇谋来统率部队进行作战,以不伤害和干预百姓的办法来赢取并治理天下。我是如何知道应该这样的呢?根据以下的事情:设置的禁忌越多,百姓不能做的事情越多,以致影响了民生,使百姓越来越贫穷;百姓拥有的利器太多,出现矛盾时彼此用利器互相伤害的机会也会增多,所以国家也就越混乱;百姓的技巧增多,就会关注一些奇巧的东西,国家的怪事也会随之增多;好东西越繁多,盗贼也就越多。

    所以,圣人说:“我什么也不做,任由百姓依据自然规律自我教化;我保持清静恬淡,任由百姓自行改正自己的错误;我不要求百姓做什么,百姓自然会富足;我没有过多的欲望,百姓也自求淳朴,减少欲望。”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读