文学,诗歌,共享。睡在诗歌里简诗集

「橄榄集」环抱状(双语)

2018-09-06  本文已影响12人  招招2021
「橄榄集」环抱状(双语)

环抱状

    文/李聪

呈环抱状的,

是我出生的盆地,

盆地里有一片

善解人意的阴凉;

而我不谙世事,

诸如此类的人

会被解救,从此

以吸食湿气为生。

后来我走过很多次,

一下雨就泥泞的公路。

嘉陵江顺势而流,

质问我迷路的缘由。

我把满腔的解释果腹,

用咬碎和咀嚼泄愤。

在山的脊背上自恃,

一切皆归咎于,

情不至深的鞋印,

呈环抱状。

译:

Encircled

      by Connie

The basin where I was born.

is encircled.

There is a piece of shade,

that is considerate.

But I am unworldly,

those people who like me,

will be saved and from now on, they live on moisture;

Then I walked through the road that becomes muddy when it rains for many times.

The Jialing River flows by the tide,

and query me the reason why I lost my way.

I swallowed the full explanation.

I bite and chew it to give vent to my anger.

I am self reliant on the back of the mountain.

Everything is attributed to the shoe print which is encircled.

And not in the deep affection.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读