给朱丽叶的信
Dear Claire:
“what”and “if” are two words as non-threatening as words can be.But put them together,side by side,and they have the power to haunt you for the rest of your life. What if?what if? I don't know how your story ended, but if what you felt then was true love , then it's never too late.If it was ture then,why wouldn't it be true now?You need only the courage to follow your heart.I don't know what a love like Juliet's feels like,a love to leave loved ones for ,a love to cross ocean for,but I'd like to be believe,if I ever were to feel it,that I'd have the courage to seize it.And,Claire, if you didn't,I hope one day that you will.
给朱丽叶的信女主苏菲是《纽约客》的调查员,她的未婚夫维克多忙碌着开餐馆,他们约定在结婚之前去意大利的维罗纳旅行。
旅行中的维克多醉心于品尝美食,旅行的行程也只是以食品供应商为主,为他开餐馆做准备。这些苏菲并不是很感兴趣,而维克多却陶醉其中,两人感情因此矛盾丛生。
一天,苏菲闲逛到许愿墙下,发现很多人给朱丽叶写信。她怀着好奇心尾随取信的妇女,进门发现有四位女士扮演朱丽叶,回信解答各种情感问题。苏菲被感动了,决定加入她们的队伍。
她偶然在许愿墙上发现一封尘封已久的信,原来这是一封50年前的来信:克莱尔讲述了一段年少时留有遗憾的当年情。
苏菲对这个故事非常感兴趣,她也用心地回了信。只是没想到有一天,老人的孙子查理竟然会找上门来。
原来,老人读了她的信,决定重拾真爱。
而此时她的未婚夫正在另忙着他热爱的事情,或许他并不需要她。
查理觉得这件事情非常荒谬,但担心老人身体还是决定一同前往。苏菲打电话给未婚夫却被告知他也要在拍卖会这个地方停留几天,虽然他在询问苏菲的意见,可他心中却早已有了答案。想至此,苏菲决定和他们一起去见证这个冒险的寻爱之旅。
带着年少仅存的一点记忆,三个人各怀心思出发了。路上,他们见证了一次又一次的失败,一次又一次燃起希望。
在坚持与放弃之间争执不休,查理觉得即使找到他奶奶的恋人,万一他去世了或者病重了,奶奶还要再承受一次失去,这个对她来说太残忍了。
随着越来越接近目的,奶奶反而越来越紧张,甚至一度想要放弃,因为她还没想好怎么面对。
而在这几天相处中,查理发现他竟然喜欢上了苏菲,喜欢她的勇敢和善良。遗憾的是,苏菲是一个有未婚夫的人。
查理努力克制感情,可眼睛总是控制不住看向苏菲,这一切被奶奶看在眼里。
后来,奶奶在一座葡萄园中看到骑马归来的恋人,恍如隔世。
最后,奶奶和查理暂时留在了庄园,苏菲在主人的安排下护送苏菲回到了旅馆。查理在奶奶的鼓励下,随即开车追了上去。
等他追到旅馆的时候,看到苏菲在楼上阳台上若有所思的站着。他正想喊苏菲的时候,她未婚夫激动的跑到阳台与她一起拥抱轻吻。
查理看着眼前场景,伤心的驱车离开,并不是每个人都能得到自己想要的结局。
奶奶终于迎来自己迟到的婚礼,她邀请了苏菲。查理并不确定她会不会来,或许她已经结婚了。
婚礼当天,查理见到了苏菲,这让他感到非常意外同时也非常激动。
喜欢一个人是藏不住的,视线怎么也离不开,会关注她很多细节。
苏菲一离开座位,查理随即追了过去,他想知道此时的她状态好不好。
苏菲还是在阳台上,查理抬头看着她,她还是一如既往地勇敢,感谢她能够不远万里过来参加婚礼。
这个双向奔赴的爱情在彼此沟通中化解了重重障碍,最终走向一起。