The Rose
Some say love it is a river
昔闻人道,爱若溪河
That drowns the tender reed
有苇柔柔,入水而没
Some say love it is a razor
昔闻人言,爱若刀割
That leaves your soul to bleed
有心落落,空留伤痕
Some say love it is a hunger
昔闻人语,爱若饥壑
An endless aching need
有欲绵绵,永无止渴
I say love it is a flower
我谓此爱,春上新芳
And you it's only seed
唯君硕果,寄我衷肠
It's the heart afraid of breaking
彼心颤颤,恐失方寸
That never learns to dance
岂知曼舞,精妙无双
It's the dream afraid of waking
彼梦徊徊,恐化泡影
That never takes the chance
岂知良缘,虽渺必往
It's the one who won't be taken
啬啬庸人,咫尺不让
Who cannot seem to give
岂知相与,蹈火赴汤
And the soul afraid of dyin'
栗栗孤魂,恐成新亡
That never learns to live
岂知此生,莫虚年华
When the night has been too lonely
秋风渐冷,孤影月下
And the road has been too long
望眼欲穿,长路无涯
And you think that love is only
心疑此情,错付谁家
For the lucky and the strong
或有幸者,强忍可达
Just remember in the winter
谨记莫忘,纵在凛冬
Far beneath the bitter snows
寒风凛凛,层层雪落
Lies the seed that with the sun's love
壤中静候,粒粒新果
In the spring becomes the rose
春光洒时,盛放玫瑰。
——《The Rose》