[AKB48]《马尾辫与发圈》中文日文罗马歌词
ポニーテールとシュシュ
(马尾辫与发圈)
作词:秋元康
作曲:多田慎也
ka re n da a yo ri ha ya ku
カレンダーより早く (日历还没翻到的夏天)
sha tsu no so de gu chi ma ku tte
シャツの袖口まくって (我已将袖口挽起)
ta-i yo-u ga chi ka zu ku ke ha i
太阳が近づく気配 (我能感到太阳越来越近)
bo ku no u de ka ra ko ro mo ga e
仆の腕から衣替え (从手腕开始换上夏装)
a o i u mi
青い海 (蔚蓝的大海)
na mi u chi gi wa de
波打ち际で (我站在海边)
ki mi to a i ta i
君と会いたい (想要见到你)
ha da shi no mi zu shi bu ki
裸足の水しぶき (光着脚溅起水花)
po ni i te e ru (yu ra shi na ga ra)
ポニーテール(我的马尾辫) (揺らしながら)(不停摇摆)
ka ze no na ka
风の中 (在这风中)
ki mi ga ha shi ru (bo ku ga ha shi ru)
君が走る(你奔跑着) (仆が走る) (我也奔跑着)
su na no ue
砂の上 (在这沙滩上)
po ni i te e ru (yu ra shi na ga ra)
ポニーテール(我的马尾辫) (揺らしながら) (不停摇摆)
fu ri mu i ta
振り向いた (你一回首)
ki mi no e ga o
君の笑颜 (看到你的笑容)
bo ku no na tsu ga ha ji ma ru
仆の夏が始まる (我的夏天就开始了)
kyo u shi tsu ni hi ga sa shi te
教室に阳が射して (教室里阳光明媚)
yu me no ki o n ga a ga tta
梦の気温が上がった (梦的气温上升了)
na na me ma e no ki mi mi te ru to
斜め前の君 见てると (每次看到斜前方的你)
mu ne ga ku ru shi ku na tte ku ru
胸が苦しくなってくる (我的心总是无法平静)
su ki na n te
好きなんて (喜欢的话)
i e ya shi na i yo
言えやしないよ (总是说不出口)
u shi ro su ga ta ni
后ろ姿に (看着你的背影)
ki mo chi wo tsu bu ya ku
気持ちをつぶやく (小声地说出心声)
po ni i te e ru (se tsu na ku na ru)
ポニーテール (我的马尾辫) (切なくなる) (感到悲伤)
yu me no na ka
梦の中 (在这梦中)
ki mi no su be te (bo ku no su be te)
君のすべて (你的一切) (仆のすべて) (我的一切)
hi to ri ji me
独リ占め (都想独占)
po ni i te e ru (se tsu na ku na ru)
ポニーテール (我的马尾辫) (切なくなる) (感到悲伤)
ka ta o mo i
片想い (只是单恋)
me to me a e ba
瞳(め)と瞳(め)合えば (目光相对的话)
i ma wa ta da no to mo da chi
今はただの友达 (现在只是普通朋友)
ta ba ne ta na ga i ka mi
束ねた长い髪 (扎起的长发)
mi zu ta ma no shu shu
水玉のシュシュ (用这水珠般的发圈)
ko i no shi ppo wa
恋の尻尾は (恋爱的尾巴)
tsu ka ma e ra re na i
捕まえられない (总是抓不住)
fu re ta ra ki e te ku
触れたら消えてく (刚碰到就会消失)
ma bo ro shi
幻 (如此虚幻)
po ni i te e ru (ho do ka na i de)
ポニーテール (我的马尾辫) (ほどかないで) (请不要解开)
ka wa ra zu ni
変わらずに (保持这样就好)
ki mi wa ki mi de (bo ku wa bo ku de)
君は君で (你以你的方式) (仆は仆で) (我以我的方式)
ha shi ru da ke
走るだけ (继续奔跑着)
po ni i te e ru (ho do ka na i de)
ポニーテール (我的马尾辫) (ほどかないで) (请不要解开)
i tsu ma de mo
いつまでも (直到永远)
ha sha i de i ru
はしゃいでいる (一直在欢闹着)
ki mi wa sho-u jo no ma ma de
君は少女のままで (保持少女的心)
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa...