Holy Quran: Sura 004 Aya 117
2020-06-11 本文已影响0人
Yusuf_
![](https://img.haomeiwen.com/i4780036/114adef776ccc0eb.gif)
إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا
In yadAAoona min doonihi illa inathan wain yadAAoona illa shaytanan mareedan
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 除真主外,他们只祈祷女神,只祈祷无善的恶魔。 |
YUSUFALI | (The Pagans), leaving Him, call but upon female deities: They call but upon Satan the persistent rebel! |
PICKTHALL | They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel |
SHAKIR | They do not call besides Him on anything but idols, and they do not call on anything but a rebellious Shaitan. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
4:117.1 | إِنْ | 不 | no | 见4:62.12 |
4:117.2 | يَدْعُونَ | 他们邀请 | they invite | 见2:221.26 |
4:117.3 | مِنْ | 从 | from | 见2:4.8 |
4:117.4 | دُونِهِ | 他之外 | besides Him | 参4:48.10 |
4:117.5 | إِلَّا | 除了 | Except | 见2:9.7 |
4:117.6 | إِنَاثًا | 众女性 | females | |
4:117.7 | وَإِنْ | 和不 | and no | 参4:62.12 |
4:117.8 | يَدْعُونَ | 他们邀请 | they invite | 见2:221.26 |
4:117.9 | إِلَّا | 除了 | Except | 见2:9.7 |
4:117.10 | شَيْطَانًا | 恶魔 | Satan | |
4:117.11 | مَرِيدًا | 无善的 | a rebellious |
Site is published at https://9921.gitbook.io/