教练实践艺术今日看点语言·翻译

你在谁的时区?

2017-03-19  本文已影响341人  自由卓越的DC

原文/CureJoy  译文/自由卓越的DC

译者按:所有的压力和焦虑的背后是我们对未来的期待,如何放下负担、活在当下?本文节选了CureJoy网站中的一则视频,译者为之附上了英文,请您欣赏。

你在谁的时区?

原文:

Do you think you are going nowhere in life?

STOP! Take a deep breath. Read this.

New York is 3 hours ahead of California,

but it does not make California slow.

Someone graduated at the age of 22,

but waited 5 years before securing a good job!

Someone became a CEO at 25,

and died at 50.

While another became a CEO at 50,

and lived to 90 years.

Someone is still single,

while someone else got married.

Obama retires at 55,

but Trump starts at 70.

Absolutely everyone in this world works

based on their Time Zone.

People around you might

seem to go ahead of you,

some might seem to be behind you.

But everyone is running their own RACE,

in their own TIME.

Don’t envy them or mock them.

They are in their TIME ZONE,

and you are in yours!

Life is about waiting for the right moment to act.

So, RELAX.

You’re not LATE.

You’re not EARLY.

You are very much ON TIME,

and in your TIME ZONE.


译文:

觉得自己的人生毫无进展吗?

停下来!深呼吸,读读以下的文字吧。

纽约时间比加州时间早3个小时,

但这并没有让加州的速度更慢。

有人在22岁就毕业了,

但却为了稳定一份好工作等了5年!

有人在25岁就成为了CEO,

但却在50岁时去世了。

有人在50岁才当上CEO,

结果活了90岁。

有人仍然单身,

有人已经结婚。

奥巴马55岁时卸任总统,

而特朗普70岁时才上任。

世界上的每个人都在自己的时区里。

也许在你身边,有人走在了你前面,

也有人走在你后面。

然而,每个人都在自己的时间里,

进行着自己的比赛。

不要嫉妒,

不要嘲笑。

他们在自己的时区里,

而你也在自己的时区中!

生命就是等待合适的时机去行动。

所以,放松吧。

你并没有落后,

也并没有领先。

在你的时区里,

一切都来得刚刚好。

###

原文作者:CureJoy Editorial

原文出处:CureJoy网站视频

中文译文:自由卓越的DC

版权声明:本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读