交传
track
[træk]
n.轨迹,车辙,跟踪,航迹,足迹,路,磁轨,途径
vt.循路而行,追踪,通过,用纤拉
vi.追踪,留下足迹,走
trek:远足、徒步旅行
trek [trek]
n. 艰苦跋涉,艰难的旅程;一段路程;财产,所有物;一网鱼
v. 艰苦跋涉;远足,徒步旅行;不断旅行,过流浪生活;(牛)拉(货车),搬运;用围网捕鱼
overland ['əuvəlænd, -lənd, ,əuvə'lænd]
adj. 陆上的;经由陆路的
adv. 经由陆路
v. 转地放牧;由陆路长途跋涉
formative ['fɔ:mətiv]
adj. 形成的;造型的;格式化的
n. 构词要素
[ 复数 formatives ]
befriend [bi'frend]
v. 做……的朋友,和……交朋友;友善对待,以朋友态度对待
[ 过去式 befriended 过去分词 befriended 现在分词 befriending 第三人称单数 befriends ]
grapple ['ɡræpl]
vi. 抓住;格斗;抓斗机
vt. 抓住;与…格斗
n. 抓住;格斗
cocoon
stay inside your home to feel comfortable and safe We don't want to go out tonight. We feel like cocooning. n. 茧;卵囊
There’s no question that 当然了,
which 引导的定语从句,口译的时候先放一边,然后独立成一个句子后面补充译出。用打括号的形式表明,这是一个非主干部分。
dystopia [dis'təupiə]
n. 反乌托邦;糟透的社会;地狱般的处境;非理想化的地方
on balance 总而言之,总的来说
说人话:自己平时怎么跟别人聊天,口译就用那些日常语言。
tribe [traib]
n. 部落;族;宗族;一伙
n. (Tribe)人名;(英)特赖布
[ 复数 tribes ]
tribal
adj.部落的, 宗族的
corollary [kə'rɔləri]
n. 推论;必然的结果
[ 复数 corollaries ]
n. (男)校友;(男)毕业生
alumni association 校友会
alumni
n. 校友,毕业生(alumnus的复数)
gun range 持枪支持者
pro-choice 支持 堕胎(女性是否有自主权选择是否堕胎)
Pokemon Go (玩)精灵宝可梦
Yankees 纽约洋基队
grudging
adj. 不情愿的;勉强的
副 词: grudgingly
get (up) in my face : 蹬鼻子上脸