学习《论语》原文之二百零七

2024-07-14  本文已影响0人  坐看云起时wjh

子曰:“善人[1]教民七年,亦可以即戎矣。”

【注释】

[1]善人:指君子阶层中具有儒家美德的人。

宋·程颢、程颐:“七年云者,圣人度其时可矣。如云期月、三年、百年、一世、大国五年、小国七年之类,皆当思其作为如何乃有益。”

明·张居正:“若夫圣人在上,以善教民,自将无敌于天下,岂但可以即戎,而又何待于七年哉。”

【译文】

孔子说:“善人教导人民有七年的时间,人民也可以从军打仗了。”

【解读】

本章中,孔子又说,一个有学问有道德的善人来领导人民,只要七年的时间,人民就可以保家卫国了。孔子对战事和战备向来持谨慎和重视的态度,他虽然看重军备,但却始终把军事作为为政的辅助手段。因为他清楚战争会对生产力产生巨大的破坏作用,也深知战争会给百姓带来沉痛的伤害。这其中也体现了孔子的“仁政”思想。

子曰:“以不教民战,是谓弃之。”[1]

【注释】

[1]以不教民战,是谓弃之:反映了孔子的爱民思想,同时强调对百姓教育很重要。

宋·朱熹:“言用不教之民以战,必有败亡之祸,是弃其民也。”

明·张居正:“此两章,总是见兵不可以不慎之意。盖天下虽安,忘战则危,所以古之帝王,常于太平之日,不忘儆戒之心。”

【译文】

孔子说:“用没有经过训练的人民去打仗,这就是让他们白白去丢掉生命。”

【解读】

孔子心中理想的国家应当是:君主广施仁政,百姓有保家卫国的义务,但是君主也有爱惜民力的职责。国君在调用百姓之前,必须教会他们兵阵作战的技法,让他们熟悉战阵,知道进退以及适应战场的方法。否则,就是抛弃民众,草菅民命。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读