语言·翻译

729 宅心仁厚

2020-12-23  本文已影响0人  梅花之子
729 宅心仁厚

淳厚风情流芳百世

自然纯真不矫揉造作

真情展露无疑释放自己

宅心仁厚乃是美德

包容缺点瑕疵

揭示胸襟开阔

纵观历史纵横

独立意识的觉醒

五岭逶迤腾细浪

亘古通今底蕴厚

披荆斩棘勇向前

点亮黑暗中孤独的灯塔

返航回到温暖的港湾

Honestly speaking the singly folk custom has been inherited for centuries naturally and purely without a bit of false posture.

Release self by genuinely emotional presentation.Being generous and kind to others belong to virtue .Tolerate disadvantages and faults due to the fact that you reveal vast thoughts.

Compare the profound history which reflects the awareness of being waken.

The five ridges wind like gentle ripples.

From ancient times to nowadays we establish the inner basis.

Split the jungles and cut through the bushes advancing forward.Light the lonely lighthouse in the darkness and return the voyage to the warm harbor.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读