这样记单词,英语水平短时间内突飞猛进(纯经验分享)
怎么样才能学好英语呢?
别人会告诉你英语学习的基础是词汇量。
于是你苦下功夫背了上千个单词,却发现还是开不了口。
那么到底是哪里出了问题呢?
根据我多年的英语学习经验和学习方法积累,我发现只记住单词是远远不够的,最关键的还是需要知道如何去正确地运用这些单词。
所以我们不仅要记住这个单词怎么拼,还要记往它的固定用法。
聪明的你肯定马上打开了电子词典。然而却发现了这个词的无数用法和含义。
就拿高频词汇serve这个词为例。打开词典一查你会发现这个词至少有十多种含义,还有无数的固定搭配,词组用法。
于是你又犯了难,这么多的用法怎么能记得住呢?
别急,问题总有它的解决之道。
其实每个单词无论有多少种变形,都会有它的基本用法,就像一棵大树,大树上长着无数的树枝,但是它的树干只有一个,那就是它不变的根本。也就是俗话说的万变不离其宗。
换个比喻,记单词就像是孙悟空打妖精。不管妖精能变出多少花样,只要我们练就一双火眼金睛,看清楚了它的真实面目,只需要一棒,就能够打出它的原形。
还是拿serve为例。我们来观察几个关于它的不同用法的例句:
例句一
There was only one girl serving customers. 只有一个女孩在招呼客人。
例句二
Meals can be served to you in your room. 饭菜可以送到你房间里。
例句三
Breakfast is served until 9 a.m. 早餐供应到上午9点。
例句四
A large cardboard box will serve the purpose . 一个大纸板箱就解决问题了。
例句五
The women served their country in the war。 战争中妇女们为国效力。
例句六
The sofa had to serve as a bed. 只好拿沙发当床用了。
这都是一些我们平时常用到的serve的用法,但是记起来似乎有点麻烦,因为它们的用法看起来点凌乱,而且没有章法可寻。
实事真的是这样吗?
现在让我们拿出金箍棒,擦亮火眼金睛,一步一步地把这些“妖精”打回原形。
第一步,找基本用法公式
经过观察我们会发现,在这些句子中,serve的意思都可以理解为“ 服务”, 它的作用是连接“服务者”与“被服务者”。
我们可以简单概括为以下公式:
X 服务(serve) Y
第二步,确定公式中的未知量 (X 和 Y)
我们来找一下下面这几个例句中的X和Y。
例句一
There was only one girl serving customers. 只有一个女孩在招呼客人
X = 女孩 (girl)
Y = 客人 (customers)
例句二
Meals can be served to you in your room. 饭菜可以送到你房间里。
Y = 你 (you )
那么X是什么呢,是meals吗?它很明显不是服务者,而是服务者提供的服务。
所以其实这里省略了X,它应该是提供meal的人,比如说 the waiter。这句话完整的说应该是
The waiter can serve meals to you in your room.
例句三
Breakfast is served until 9 a.m. 早餐供应到上午9点。
这句话里,我们会发现X和Y都被省略了。所以补充一下可以是
The restaurant serves breakfast to the customers until 9 a.m.
例句四
A large cardboard box will serve the purpose . 一个大纸板箱就解决问题了。
X= 箱子 (box)
Y= 目标 (purpose)
例句五
the women who served their country in the war 战争中为国效力的妇女们
X= 妇女 (women)
Y= 国家 (country)
例句六
The sofa had to serve as a bed. 只好拿沙发当床用了。
X= 沙发 (sofa)
Y是床吗,不是的,在这里也把Y省略了,它应该是床上要睡的那个人。
第二步,总结规律
通过这几个例句我们会发现,serve的主要用法就是在于把 X(服务者)与 Y(被服务者)连系起来。
X(服务者)serve Y(被服务者)
然而在这个名式中,X和Y又可以被省略,如下:
例句二
Meals can be served to you in your room. 饭菜可以送到你房间里。
省略了 X waiter
例句三
Breakfast is served until 9 a.m. 早餐供应到上午9点。
省略了X restaurant 和 Y customers
例句六
The sofa had to serve as a bed. 只好拿沙发当床用了。
省略了Y,要用沙发的人。
所以我们在用serve来表达某个句子的过程中,可以根据分析先补全X和Y,再根据原文进行省略。
第三步,拓展应用
下面我们来看一下下面几个句子,看是不是会用了呢?
1. 那名侍者在接待另一个客人。
X=侍者
Y=客人
The waiter was serving another guest.
2. 这个与法式面包一起上。
X是餐厅服务生,Y是客人,句中都省略了。
先写全: (Waiter) Serve(s) this with French bread (to the customer).
再省略: Serve this with French bread.
3. 他不肯接待我,因为我看上去太年轻了。
X 是他,Y是我
He wouldn't serve me because I looked too young.
怎么样, 是不是很容易就正确地表达出来了呢?
所以我们在学习英语单词的的时候,可以先挖出它的不同用法之间共通的规律,然后再按照规律把要表达的句子正确地表达出来。
所以只要多多思考,勤加练习,就可以达到英语学习事半功倍的效果,在英语学习的道路上突飞猛进。
更多高效的英语学习方法,欢迎关注子莯青青创建的青青外语学习系列。
往期内容:
和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始 (001)
我是如何看老友记学英语的 - 我的四步学习法分享 (006)
看老友记学英语 (007) - 如何把英语学习轻松融入到日常生活中去
看老友记学英语 (008) - 把一整集的每一句话都烂熟于心是一种什么感觉
要想变得很厉害,有些苦就注定要吃 - 看老友记学英语 (010)
记单词也要讲求方法,我的记单词小窍门 - 看老友记学英语 (011)
学语言千万不能做差不多先生,四六级老是不过的原因 - 看老友记学英语 (012)
学会这七种记忆法,长难单词也可以过目不忘 - 看老友记学英语 015
五种记单词的小绝招,让你记了还想记 - 看老友记学英语 017