博尔赫斯//在我的肉体中,不断归来的是永恒
2019-07-20 本文已影响3人
无妨海浪
博尔赫斯《循环的夜》
毕达哥拉斯勤奋的弟子们知道:
星辰与人都一遍遍往复循环;
宿命的原子将会重塑那些急迫的
黄金阿佛洛蒂忒,底比斯人,古希腊广场.
在未来的世代,人马怪将要
用无隙的奇蹄重压拉庇泰人的胸膛;
当罗马化作尘土,在发臭的宫殿
那无边的夜里,米诺滔仍会呻吟不已。
每一个失眠之夜都会回来:毫无二致。
写下这行诗的手将再生于同一个
子宫。铁甲的军队要筑起深渊。
(爱丁堡的大卫:休谟说过同样的事。)
不知道我是否会在下一个循环里
归来,像循环小数那样归来;
但我知道有一个晦暗的毕达哥拉斯轮回
一夜夜总把我留在世上的某处。
那地方在郊外,一个遥远的街角
它可以在北方,在南方或西方,
但总是有一堵蓝色的墙,一棵
荫蔽的无花果树和一条破败的小路。
这里是布宜诺斯艾利斯,时间给众人
带来了爱情或黄金,却仅仅留给我
这凋零的玫瑰,这徒劳的线团,
这些街道重复着我血液里古老的名字
拉普里达,卡布莱拉,索莱尔,苏亚雷斯......
名字里长鸣着(如今已隐秘无闻)
军号,共和国,骑兵和草晨,
幸运欢乐的凯旋,军人的英勇牺牲。
被无主黑夜压迫的处处广场
是一座废宫里深沉的院落,阒无人迹
而那些蕴育了空间的一致的街道
是模糊恐惧与梦的走廊。
阿那克撒哥拉斯破解的凹面之夜归来;
在我的肉体中,不断归来的是永恒
和一首无穷无尽的诗的回忆,抑或是计划?
“毕达哥拉斯勤奋的弟子们知道......”
![](https://img.haomeiwen.com/i13859933/bc681c02401660e7.jpg)