历史💿抒写情怀🍸陌·心

读《庄子》// 人间世(三)

2019-07-27  本文已影响9人  原麈

庄子·人间世(雅译)

而且人品德纯厚信诚誉实,

却未达到有影响力的人气;

虽不与人争名争誉,

然而未能深达人心。

若你强用仁义规范之言,

在暴君面前陈述,

他会以为你加恶于人,

以便彰显自己的美德,

他会以为你是在害人。

害人者,人必反害之,

你恐怕要被人陷害啊!

假使卫君好贤而厌恶不肖之徒,

何须用你去追求异于他人呢?

除非你不向他进谏争辩,

否则卫君必将乘你言语中的漏洞,

而展露他的争辩之才。

你将会目眩眼迷,

面色虽平和,口中只顾营营自救,

容貌变形,内心迁就且依顺他了。

这是以火救火,以水救水,

可称之为“帮凶”。

开始依顺就会无限依顺,

你将以不信实的深谏,

必死于暴君之前!

庄子·人间世(原文)

且德厚信矼①,未达人气②;名闻不争③,未达人心。而彊以仁义绳墨之言术暴人之前者④,是以人恶有其美也⑤,命之曰菑人⑥。菑人者,人必反菑之,若殆为人菑夫⑦!且苟为悦贤而恶不肖⑧,恶用而求有以异⑨?若唯无诏⑩,王公必将乘人而鬭其捷⑪。而目将荧之⑫,而色将平之⑬,口将营之⑭,容将形之⑮,心且成之⑯。是以火救火,以水救水,名之曰益多⑰。顺始无穷⑱,若殆以不信厚言⑲,必死于暴人之前矣!

【注释】

①矼(kònɡ):确实。

②人气:人之意气。

③闻:意即以闻。

④绳墨:木匠工具,此处意指规矩。术:同“述”。

⑤恶:厌恶。

⑥命:同“名”。菑:同“灾”,害也。

⑦若:你。菑:此处作动词。

⑧苟为:假使。悦:取悦。恶不肖:憎恶愚小。

⑨恶(wū):同“何”。而:同“尔”。

⑩若:你。诏:言说。

⑪王公:指卫君。鬭其捷:鬭以捷辩。

⑫而:同“尔”,荧:眩晕。

⑬色:面色。

⑭营:营救,揆度,意谓自救。

⑮形:显形。

⑯成:成就。

⑰益:增也。

⑱顺始:顺随初始之状。

⑲若:你。殆:将。厚言:意谓深谏。

庄子雅译 - 文集 - 简书

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读