“不忍卒读"≠“难以卒读″(小品文)
2023-07-22 本文已影响0人
西门西
人们常常望文生义,把“不忍卒读”同“难以卒读"混为一谈,以为都是指作品写得水平太差、让人无法读完,其实大谬不然。
在“不忍卒读”和“难以卒读”中,“卒″都是指结束、完毕,如果仅仅就字面意思讲,二者确实极为相似:前者指不忍心读完,后者指很难读完。
但是,每个成语都有其特殊来源和特定含义,绝非仅仅就字面意思理解和运用:
“不忍卒读"出自清代淮阴百一居士《壶天录》:“闽督何公小宋,挽其夫人一联,一字一泪,如泣如诉,令人不忍卒读。"所以后来用以形容诗文悲惨凄楚,感人肺腑,是妥妥的褒义词。
而“难以卒读"则是一个后起成语,指诗文写得水平太差,让人难以读完。
例如:
①这篇祭文写得真挚悲楚,哀感顽艳,让人不忍卒读。
②那篇小说平铺直叙,又臭又长,令人难以卒读。