国学经典

读孟子之《五十步笑百步》

2022-08-05  本文已影响0人  芳草夏荷

梁惠王上

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河內。河东凶亦然。察邻国之政,无寡人之用心者,邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填笨鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

译文:梁惠王说:“我对于这个国家,真是我费尽心力了。河内遇到了灾害,我就把灾民迁到了河东,还把河东的粮食运到河内赈灾。河东遇到灾害时也是如此。看看其他国家,沒有哪个国君像我这样尽心尽力为百姓着想向,可是,他们的百性并没有因此而减少,我的百姓也沒有因此而增多,这是.什么道理呢?”孟子答道:“大王喜欢打仗,那就让我用打仗来作比喻吧。战鼓响起,战斗开始,战败的士兵丟盔弃甲牠着武器四散奔逃。有的跑了一百步才停下,有的跑了五十步就停下了。您说,跑了五十步的人可以嘲笑跑了一百步的人吗?”梁惠王说:“不行!他只不过是没有跑到一百步而己,但同样是逃跑啊。”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读