《伊斯坦布尔假期》—一部令整个欧洲怦然心动的爱情疗愈小说
这是一部令整个欧洲怦然心动的爱情疗愈小说。
每个人的爱情故事都不一样。也许是一见钟情,也许是日久生情,也有的不是冤家不聚头。而这本书中主人公的爱情故事读来却如微风拂面,轻柔而又温馨。让人不禁回味起初恋时候的懵懂与怦然心动。
这部小说出自被称作法国作家第一人的马克·李维之手,继畅销书《偷影子的人》之后继续偷走你的心。
李维的作品热销全球49个国家,总销量超过4000万册,他本人连续15年蝉联“法国十大畅销作家”。
《伊斯坦布尔假期》浪漫而治愈,被誉为是马克·李维迄今为止写的最好的一部小说,据说出版后在法国每30秒就售出一本。
现在让我们一起来领略这本书的魅力吧。
1
阿丽斯是住在伦敦一所维多利亚式公寓里的女调香师,她每天的工作就是调制、记录一种特别的味道,然后把它推销出去,以此维持生计。
她的父母死于一场意外,身边没有其他亲人。但她有几个最好的朋友相伴,所以并不孤独,生活也还过得去。
他们分别是:哈灵顿的书商兼优秀的低音提琴手山姆;细木工匠兼绝佳的小号手安托;切尔西医院的女护士卡罗尔,也是阿丽斯的闺蜜;在维多利亚火车站酒吧里唱歌卫生的艾迪。
但阿丽斯每晚都会被同样的噩梦纠缠,这让她非常苦恼。
阿丽斯经常和朋友们在家中消磨晚上的时光,巨大的噪音让住在对门的邻居——一位名叫戴德利的画家感到苦恼。
圣诞节前的一个周六,他们照例在阿丽斯的房间里聚会畅饮。邻居戴德利不得不再次敲门示警,让他们保持安静。他们之后悻悻然散场,并相约第二天一早乘火车去布莱顿游玩。
2
在即将结束布莱顿的游玩,打算赶最后一班车回伦敦的时候,他们碰到了一位女算命师,虽然他们几个都不相信算命这回事,但是阿丽斯最终还是走到了算命师跟前。
算命师告诉阿丽斯:“你生命中最重要的那个男子,那个一直令你寻寻觅觅,却始终不知道他是否存在的男子,其实不久前刚刚从你身后经过。”
阿丽斯为此感到震惊,以为算命师说的是她这几个朋友当中的其中一个,但其实并不是。她告诉阿丽斯,在她遇到真正的王子之前还会遇到六个人,而且还会有一次美妙的旅行。
虽然嘴上说不相信算命这回事,但阿丽斯心里还是牢牢记住了算命师的话,并对此充满了疑虑。加上本来就一直有噩梦的困扰,这让她更加难以安眠。
虽然阿丽斯不喜欢她的邻居,她也知道邻居更不喜欢她,但她总是丢三落四的,家里永远缺东少西的,所以还是经常会去向邻居借东西。
布莱顿回来的那天晚上又停电了,她才想起来自己又忘记买蜡烛和火柴了。硬着头皮敲了邻居戴德利先生的门,打算向他借蜡烛,但是戴德利先生似乎早就预料到她会来借东西,在她敲门之前就已经预备好了,不等阿丽斯开口,就把她需要的东西递给了她。
就这样二人的关系逐渐缓和了下来,还一起吃了早餐,聊天内容也逐渐多了起来。
戴德利先生是位画家,似乎不太知名,他喜欢画十字路口,所以他经常一个人坐在十字路口画画。在十字路口他观察到了人生百态。他与家人的关系并不好,尤其与父亲的关系紧张,为了避免家庭矛盾,他离开家独自生活很多年了。
3
在得知阿丽斯的噩梦和算命师的预言后,戴德利鼓励阿丽斯再去找算命师问个清楚。于是他亲自开车载着阿丽斯到布莱顿找到这位算命师,询问了更详细的细节。
算命师告诉阿丽斯,她有两种生活,一种是现在正在过的生活,另一种是她向往的生活,而她之前提到的那个对她来说最重要的人不会出现在阿丽斯现在的生活中,所以必须要完成一次漫长的旅行,才能遇见他。
算命师还暗示阿丽斯拥有东方血统,可以一直追溯到黑海和里海之间。阿丽斯将在伊斯坦布尔遇到那个能带她到下一站的人。
这样的预言让阿丽斯更加不安,加上外出受凉,她感冒发烧了。邻居戴德利先生照顾了她一夜,他们的关系更近了一步,成为了朋友。
就在阿丽斯为自己的是否应该去旅行,旅行的费用如何解决的问题发愁时,戴德利先生的父亲去世了,并留给他一笔遗产。
戴德利提议用这笔钱一起去旅行,但是需要阿丽斯以她今后卖香所得收入的一部分作为报酬,并且要求阿丽斯旅行结束后把她住的那间房子让给他,因为她的房间里有块大玻璃窗,他一直想坐在玻璃窗前画画。
经过一番讨价还价,二人最终达成协议,决定一起去土耳其旅行。
与朋友们一一告别后,他们就飞往伊斯坦布尔,开启了神秘的东方之旅。
4
戴德利先生在出发前就与旅行社制定了非常好的旅行计划,订好了接送飞机的出租车、酒店和餐厅。
但下飞机后前往酒店途中遇到堵车耽误了时间,让戴德利先生异常暴躁,因为他提前预定了歌剧院的票,想要给阿丽斯一个惊喜。但被蒙在鼓里的阿丽斯不明就里,俩人还在路上吵架。
到了酒店因为没有时间换礼服,他们好不容易赶到歌剧院,却因为没有按规定穿礼服而被拒绝入场。
鬼马精灵的阿丽斯看到有工作人员从后门进入,他们也悄悄跟进去,总算没有错过歌剧,这一不同寻常的经历让旅行一开始就充满了惊喜。
他们自己逛了两天后,戴德利遇到了自称土耳其最优秀的导游的坎,并邀请坎作为他们在伊斯坦布尔旅行的向导,还让坎帮忙打听有关阿丽斯父母的事情。
阿丽斯在到达土耳其后一开始几乎每天都会给安托写信,安托是她喜欢的男孩,虽然她嘴上从来没有承认过。但所有写好的新要么被她扔进壁炉里,要么放在抽屉里,一封都没有发出去。
虽然戴德利总是在调侃和质疑坎的英语能力,但坎真的是一位优秀的向导。戴德利一开始给坎提出的要求是请他短期内给阿丽斯找到一位优秀的男人,让阿丽斯坠入爱河。
虽然坎认为这个要求太离谱,但是经过讨价还价,他们还是达成了协议。
5
坎首先带着阿丽斯拜访了住在奇哈格的一位调香师。让阿丽斯见识了不一样的香味,这让她非常惊喜。
之后,坎又带着他们来到博思普鲁斯海峡沿岸,准备带他们在这里吃饭。阿丽斯看到一栋白色的房子,说她曾经在梦里见到过类似的建筑。
戴德利分析认为,阿丽斯的父母肯定来过这里,只不过那时候阿丽斯太小,所以不记得了。但阿丽斯说她从来没有听过父母提起过这里。
坎建议,如果阿丽斯的父母曾经来过这里的话,肯定会在政府的档案里留下痕迹。正好第二天英国驻土耳其领事馆要组织一场纪念晚会,坎可以想办法让阿丽斯参加这个晚会,见到大使并请求大使帮忙查询她父母的档案。
坎果然不负所望,给阿丽斯和戴德利弄到了晚会的邀请函。戴德利提前为阿丽斯准备了华丽的礼服,还安排发型师为阿丽斯做了一个漂亮的发型。
阿丽斯如一颗闪耀的明星在晚会上吸引了所有人的目光。不论是发型、上衣、晚礼服还是鞋子,她都是时髦的代名词。
晚会上,阿丽斯见到了大使夫人,并诉说了她正在面临的困境,希望大使夫人能帮她查阅父母的档案。
得到大使夫人的帮助后,没过两天,领事馆的人员就带来了好消息,他们查到了阿丽斯父母曾经来过伊斯坦布尔,只不过时间要比阿丽斯所认为的时间晚3年。领事先生还查到了她父母曾经居住的房屋地址。
她的父母曾经向大使馆申请侨民保护,但奇怪的是,档案记载中只有她的父母,并没有任何关于阿丽斯的记载。
所以,戴德利和坎打算对阿丽斯父母当年曾经居住的那个房屋附近的居民展开调查。
坎不愧是最得力的向导。没过两天,他就打听到了一个激动人心的消息:阿丽斯父母曾经居住过的地方附近有一栋大楼,坎在那里遇到了一位老先生,正好认识阿丽斯的父母。他们决定亲自去找这位老先生了解情况。
老先生名叫奥古·泽米尔利。是布莱顿女算命师口中的第三个人。从泽米尔利口中,他们得知在那个特殊的时代,他们都称呼阿丽斯的父亲另外一个名字,意思是“慷慨的药剂师”。
由于他们夫妻二人精通医术,所以开办了一个秘密地下诊所,为周围的穷苦人提供药物和医疗救治。他们在这里住了差不多两年时间,但是后来不知什么原因突然就回了英国。
但新的问题又来了,泽米尔利对阿丽斯却毫无印象,他确定他并不知道阿丽斯的存在。
戴德利和坎推测,也许是因为那时候阿丽斯正在学校上学,没有与父母在一起,所以才没有记录。
于是他们又开始对周边所有的学校展开调查。就在这个时候,戴德利必须要回伦敦了。而阿丽斯还需要继续留在伊斯坦布尔,一方面她想要跟着调香师继续学习调香技术,另一方面,有关他父母的疑团还没有解开。
6
虽然戴德利返回伦敦的事情是提前一周多就已经计划好了的,但是阿丽斯和戴德利都无法承受告别时候的痛苦,所以戴德利选择一大早悄悄离开,没有当面跟阿丽斯说再见,而是从她的门缝里塞了一封信,从此他们两个就开始了信件的沟通。
通信一直持续到第二年春天,阿丽斯也回到了伦敦,他们才又再次相见。
阿丽斯在戴德利走后,与坎一起继续调查附近的小学。但是他们几乎找遍了所有当地的小学,都一无所获。
为了节约开支,阿丽斯搬离酒店,租住了坎的姑姑的房间,并每天晚上在她姑姑的餐馆打工,白天就去调香师那里学习调香。
而戴德利则在阿丽斯伦敦的家里画画,他终于如愿以偿在这个房间的大玻璃窗前画画了。
转眼到了第二年的三月末。阿丽斯和坎在上班途中无意间路过一个爬满蔷薇的铁栅栏,阿丽斯灵敏的嗅觉闻到了一种奇怪的熟悉味道,是一种混合了椴树和野蔷薇的味道,他们在巷子的尽头发现了一栋被时间遗忘了房子,在院子里遇到了一位正在修剪新花朵的老人。
这里的味道勾起了阿丽斯的很多回忆:砂砾、石灰墙以及椴树下石凳的气味。她似乎看到这个院子曾经挤满了孩子,那些被遗忘的记忆重新回到了她眼前。
经过询问,才知道这里的确曾经是一所学校。老人认出了阿丽斯,并称她为“阿努歇”。
老人口中的阿努歇小时候不肯开口说话,母亲非常绝望,后来老人的父亲怜悯,才收了不说话的阿努歇在这里念书。
当老人得知了阿丽斯的职业后一点也不惊讶,他说,别的孩子拿到东西都是用嘴尝一尝,但是安努歇却喜欢用鼻子闻一闻,然后再做取舍。
尽管这个院子的味道让阿丽斯确信她曾经不止一次来过这里,但是阿努歇的名字又似乎很陌生。他们猜想,也许是因为老人上了年纪,把阿丽斯误认作其他孩子也说不定。
7
但这些问题始终困扰着阿丽斯。不过老人提到的阿努歇的乳母,又是一个线索。在坎的进一步努力打听下,终于找到了这位乳母伊玛泽太太。
伊玛泽太太一见到阿丽斯就认出了她,她哽咽着将阿丽斯紧紧拥入怀中。阿丽斯则靠在伊玛泽太太的肩头闻到了她童年时熟悉的气味,那是每晚睡觉前晚安吻的味道。
阿丽斯突然意识到,她有两个父亲,两个母亲。
从伊玛泽太太口中,阿丽斯知道了她小时候就叫阿努斯,她的亲身父母因为她不开口说话而认识了她后来的药剂师父母。这对药剂师父母治好了阿努斯的病,阿努斯渐渐康复了。
后来由于战争的到来,她的父亲被敌人打伤后挣扎着回到家里,见了老婆和孩子们最后一面就去世了。
阿努斯的母亲带着两个孩子(阿努里还有一个弟弟)与伊玛泽太太一家逃难到伊玛泽妹妹的家中避难。
战争的恐怖依然笼罩在伊斯坦布尔上空。在一次抓捕行动中,阿努斯的母亲为了保护两个孩子,把孩子交给伊玛泽太太照顾,自己则走向了敌人。
阿努斯因为失去父母,受到惊吓,又不说话了。伊玛泽太太只好带她来找药剂师夫妇。阿努斯非常喜欢药剂师的妻子,在药剂师夫妇的努力下阿努斯逐渐恢复健康。
因为无法同时抚养这么多孩子,而药剂师夫妇是阿努斯最信赖的人,所以伊玛泽太太将阿努斯托付给他们抚养。后来阿努斯就随着他们来到了英国。
药剂师夫妇像亲生女儿一样将阿努斯抚养长大,并给她改名阿丽斯。
在坎的继续帮助下,他们又找到了阿丽斯的弟弟拉斐尔。
阿丽斯终于明白,布莱顿的那位女算命师说的最重要的人就是她的弟弟拉斐尔。
8
阿丽斯决定留在伊斯坦布尔,但是她需要回到伦敦收拾东西,并兑现承诺将她的房子让给戴德利。
回到伦敦,与戴德利重逢,阿丽斯才知道,戴德利从一开始就喜欢阿丽斯。“从你第一天搬进这里来时,从我第一次看到你走上楼梯,我就陷进去了。”
女算命师口中所说的刚刚从她背后经过的最重要的那个人其实是戴德利。
戴德利喜欢孤独,父母之间失败的婚姻让他害怕爱上一个人,所以戴德利认为自己如果爱上一个人,就要远远地离开她,哪怕去到世界的尽头。
而阿丽斯是一个爱热闹的热情女孩,两个人之间存在巨大的差异。用戴德利自己的话说,“如果两个人在一起,即使是世界上最美好的爱情也会被时间湮灭。”
然而在两人相互陪伴和不断的摩擦中,阿丽斯早就喜欢上了与戴德利在一起的感觉。戴德利在经过了长久的内心挣扎后,也接受了阿丽斯。
两个相爱的人终于敞开心扉走到了一起。