自以为诗

你将是 保尔 让 图莱

2019-06-01  本文已影响13人  多数派诗人亡兴

Toi qu'empourprait l'âtre d'hiver

Comme une rouge nue

Où déjà te dessinait nue

L'arôme de ta chair ;

-

Ni vous, dont l'image ancienne

Captive encor mon coeur,

Ile voilée, ombres en fleurs,

Nuit océanienne ;

-

Non plus ton parfum, violier

Sous la main qui t'arrose,

Ne valent la brûlante rose

Que midi fait plier.

-

你将是冬天的壁炉

就像裸体般的红润

你赤身在哪儿吐露

肉体的香醇

-

你也不是她的影子

能够俘虏我的真心

你更像隐秘的海岛绽放着阴郁

在大洋洲的深夜里

-

那些不再是你的香水和小提琴

而在你浇花的手底

也不再值得玫瑰们

在正午致礼

安居之 译

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读