我翻译的《道德经》第十二章(4)
2018-03-01 本文已影响5人
秀妮_5519

原文:
驰骋畋猎,使人心发狂
译文:
纵情狩猎,使人心情放荡发狂。
解释:
骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。
畋猎:打猎获取动物。畋,音tian,打猎的意思。
心发狂:心旌放荡而不可制止。
这里老子以打猎做比方,打猎就是为自己的欲望捞取的过程。
我的翻译:
Hunting too much drives you crazy.
原文:
驰骋畋猎,使人心发狂
译文:
纵情狩猎,使人心情放荡发狂。
解释:
骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。
畋猎:打猎获取动物。畋,音tian,打猎的意思。
心发狂:心旌放荡而不可制止。
这里老子以打猎做比方,打猎就是为自己的欲望捞取的过程。
我的翻译:
Hunting too much drives you crazy.