「翻译专题 | 比赛」-试译卞之琳《断章》
2016-10-06 本文已影响139人
那一年t
《断章》
卞之琳
你站在桥上看风景,
看风景人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,
你装饰了别人的梦。
译文:
Fragments
you enjoying the scenery from brige
the viewer looking at you from storey
the moon docorates your windows
you come into one's dream
实在凑不了韵脚,就这样吧,反正原诗也不押韵。