时差党新爸五年计划

多伦多封城日记2020-04-10星期五晴有大风:彩蛋和兔子

2020-04-11  本文已影响0人  北美之北

今天是Good Friday耶稣受难日,后天是Easter Sunday复活节周日,周一是Easter Monday复活节周一,连起来称为复活节周末。在加拿大,多数省Good Friday星期五为法定假期,魁北克则是星期一放假。

复活节的日期每年都不一样,一般而言在四月初到月中之间,有时候也会出现在3月下旬。历史上,复活节的时间有过多次变化,现在罗马天主教国家通行的复活节是根据《时间的推算》(The Reckoning of Time)一书中确立的原则来计算的,书的作者是被誉为“英国历史之父”的神学家和编年史家圣贝德(Saint Bede)。书中说,春分之后等待月圆,后面的那个星期天就是复活节。春分出现在每年的3月20日前后,这一天如果恰巧是阴历的十五,只要不到一周就是复活节了。如果春分是在月亏之初,那就还得一个来月,到下一个满月之后。今年的春分按北京时间算是3月20日,加东时间是3月19日,是阴历二月末。之后第一次月圆出现在4月7日,阴历三月十五,所以这后面的周末就是复活节长周末。

除了复活节,这个周末还有其他民族和宗教庆祝自己的节日。犹太人庆祝的逾越节今年从4月8日开始到16日结束。泰米尔新年是4月14日星期二,加拿大的泰米尔人本也该在这个周末庆祝他们的节日。印度最重要的两大宗教印度教和锡克教都在4月13日庆祝传统节日Vaisakhi光明节。今天的直播一开始,特鲁多总理就向庆祝所有这些不同节日的加拿大人表示了祝贺,并且鼓励大家在这个特殊的时刻以新的方式来庆祝节日——不能去教堂集会,不能与家人团聚,可以试试通过网络平台共进节日晚餐。

教皇在空荡的圣彼得广场举行受难日仪式

对于天主教徒,复活节是比圣诞节更加具有宗教意义的节日,每年这个时候也是罗马和梵蒂冈的旅游旺季。随着意大利成为最严重的疫情灾区之一,今年的复活节全然不同。以往每年受难日,古罗马竞技场会举行盛大的游行,纪念耶稣在人间最后的时刻。自1964年教皇保罗六世恢复这项传统以来今年是第一次取消。而以往万人云集的梵蒂冈圣彼得广场今天也空空荡荡,教皇对着十名代表举行了受难日仪式。

对于我们这些不是教徒的普通人,出城踏青是复活节的固定节目。加拿大漫长而寒冷的冬天之后,复活节也到了万物复苏的时候,城市周围的农场敞开大门,叫小孩子去见识一下儿歌里唱的那些动物。有一年复活节在3月底,我们去农场的时候看到刚出壳的小鸭子在保温箱里面卖萌,毛茸茸的。之后一年,复活节比前一年晚了二十来天,已经有小鸭子跟着妈妈在试春江水暖了。因为疫情,今年这项活动当然只能取消了。

比春游更重要的是,传说中“复活节兔子”(Easter bunny)会把漂亮的彩蛋送给小朋友们,而彩蛋里面包裹着好吃的巧克力。今年由于疫情,许多国家都已禁止“非必要”业务,有的小朋友不禁担心“复活节兔子”来不了了。这几天不少国家的政要都在他们的疫情讲话中对小朋友们说,不必担心,我们已经将“复活节兔子”列为“必要”工作人员了,他们会来送巧克力的。在今天的直播中,特鲁多特意跟小朋友们说,“复活节兔子”今年有特别重要的工作,小朋友也许可以帮上一点忙——请爸爸妈妈在窗户上贴一张画,告诉复活节兔子把巧克力转送给奋战在一线的医务人员,因为他们更需要能量。

跟送礼物的圣诞老人一样,送巧克力的“复活节兔子”自然也是无所不能的父母悄悄冒充。我们家倒是一向没有兔子送巧克力这一说,小姑娘心心念念的是亲手装饰复活节彩蛋。今天下午我们就干了这件事。

“妈妈来跟我一起decorate Easter eggs(装饰复活节彩蛋)。”小姑娘叫道。

“妈妈在做事情,”我说,“我可以跟你做吗?”

“来吧,”小姑娘欣然应允,“我是老师,你得要跟我学。”

“好吧,你教我。”

“你得要跟着我画。”

“我可以跟你画得不一样吗?”我最好问清楚,免得审题错误老师不给分。

“不行,我画什么你就要跟我画一样的。”她想了想又补充说:“但是你可以用不同的颜色。”

画完一个,她又拿给我一个:“这个你可以自己随便画什么。How about this?(这样好吗)你跟我画一个,然后自己画一个,然后再跟我画一个。”

画到第三个,又该我跟她画了。这时候她妈妈也过来了,小姑娘乘势说:“妈妈当裁判,看我和爸爸谁画得好。”

她拿笔在蛋上写了一个Easter(复活节),换了另一种颜色把其余部分涂满。我有样学样,也写了字涂了色。画好以后小姑娘看了看我的,又看了看她自己的,问:“妈妈你喜欢哪个?”

“我看看,”妈妈说,“我两个都喜欢,你的颜色特别漂亮,爸爸的这个比较精细,你们风格不同,好难选。”

小姑娘听了眼圈一红:“你肯定喜欢爸爸的,不喜欢我的。”

“没有,”妈妈忙说,“你的很漂亮。”

“可是我的字没有爸爸写得好,我的这个E没写好,写得ugly(丑)。”小姑娘说着哭了起来。

“你的字写得挺好啊。”我说。

“可是这个E没写好,粘成一团了。呜~呜~”

“那你要不要重新描一下?”我问。

“那就更ugly了。”

小姑娘很是伤心了一会儿,才把这事放下,去画下一个。

窗外春光明媚,只是风很大,把门前松树碗口粗的树枝刮得上下摇摆。画完彩蛋,我们去附近的小河边走了走。公园都关了,还好有些步道还能让人呼吸些新鲜空气。小河沟里的水流得有些急,看样子北边山沟里的雪也都化了。河道里大大小小的石头很多,一对鸭子巧妙地躲在一块大石头后面水不那么急的地方,从容地把头埋进水里觅食。

彩蛋和绿头野鸭,复活节的生机足以给疫情下的死寂添上一抹光明,忍不住做了一首小诗:

迟阳融旧雪

绿鸭试新潮

春色兜不住

归将彩蛋描

春光背后,今年这个特殊的复活节,生死之间的意义不止存在于宗教层面。今天,多伦多附近小镇上的一位医生分享了一个令人动容的故事,也叫人重新思考人生的意义。她的一位新冠病人是72岁的老人,本身有严重的肺病和其他基础疾病,目前住院吸氧治疗。昨天晚上,他病情恶化,于是医生来到他身边,试图给老人插上呼吸机。可是老人拒绝了。跟前些日子意大利那位把呼吸机让给年轻人的神父不同,加拿大的医院并没有出现呼吸机数量不够的情况,老人这样做只是他自己的选择。在医生向他详细介绍了不使用呼吸机的后果之后,老人说,如果要死,我愿意看着蓝天、跟家人说着话死去,而不是在一台机器上死去。医生于是坐下来,听他谈他的家人,老人接通了家人的电话,医生也应邀参与他们的谈话。这位连续忙碌了十几个小时的医生说,那是她一天当中最平静的一刻。今天早上,这位医生再次去病房看了老人,他的情况变得更加糟糕,但仍然坚持不使用呼吸机。老人说,他知道自己度过了幸福的一生,他明白他现在病得非常严重,他也知道如果不用呼吸机他很可能会死去,但是他选择让这一切自然而然地发生。

从外表看,这位医生是印度裔,我不知道她的信仰,但多半不是基督徒。不过,在复活节这个特殊的时刻,主持人连线这位医生时,她对所有人说:"Please stay safe, and keep faith."(请注意安全,保持信念。)

我的第一本书已经在亚马逊上架,详情点击阅读《写给女儿的书》

点击此处链接使用美国亚马逊账号购买纸质书Kindle版电子书

点击此处链接了解如何在Google Play购买电子书

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读