聊斋·卷一·喷水

2023-12-06  本文已影响0人  若安山

山东莱阳的宋琬(宋玉叔)大人在京任职期间,所租赁的房子很是破旧荒凉。

一天夜里,两个女仆伺候宋大人的老母亲在上厅睡觉,突然听到院子里有噗噗的声响,犹如缝衣工人喷衣服一般。

宋老夫人吩咐女仆起身,将窗户拉开一条缝向外察看,竟发现有一个老阿婆在那,只见老阿婆五短身材、还驼背,她的白头发像扫帚一般有两尺来长,头顶还扎了一个发髻,老阿婆绕着院子快步行走,急匆匆的像一只鹤在走,她边走嘴里还边喷出水来,喷得没休没止。

女仆惊诧不已,赶紧跑回去跟老夫人汇报,老夫人听了后在惊讶中起了身,让两个女仆搀扶着来到窗下偷偷观察外面。

说时迟那时快,院子里急走的老阿婆骤然逼近到窗前,她迅速将水喷向窗户,窗纸都被喷破了,窗里边的主仆三人均被喷倒在地……而这一切其他家人均一概不知。

第二天,太阳打东边出来,家人们陆续起身,集合在一起准备去给老夫人请早安,但是怎么敲门都没人来应门,大伙这才紧张起来。赶紧撬门进去,却看见一主二仆均躺倒在地板上。其中一个女仆身体还有余温,大家赶紧将她扶起来,灌汤灌水,过了好一段时间她才苏醒过来。醒来的女仆把昨晚的所闻所见一一陈述。

宋琬大人回来后,也是悲痛欲绝。他研究推理许久没有个论断,总之怎么也想不明白,于是叫人将院子挖开,挖了三尺多深时,发现有长长的白发裸露出来。再继续挖,发现了一具尸体,尸体的模样跟女仆所描述的一模一样——尸体的胖脸鲜活如活着的人一般。

宋大人叫人捣碎那具尸体,尸体顷刻间支离破碎,其体内竟涌出许多清水。

译/若安山


译者语:不知文中老阿婆能喷死人的魔力与当今网络喷子的功力相比较如何?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读