读《庄子》// 大宗师(三)
2019-09-16 本文已影响0人
原麈
庄子·大宗师(雅译)
续
古时真人,
不知悦生,不知恶死;
出生不喜,入死不拒;
翛然而往,翛然而来
逍遥无拘,仅此而已。
不忘记自己的本源,
不务求自己的归宿;
事来欣然接受,
死去复返自然。
这叫不以心智损道,
不以人为辅助天然,
这就是真人。
像这样,
其心忘怀一切,
其貌静寂安闲,
其额宽弘朴厚;
凄然冷肃如秋,
暄然温暖如春,
喜怒通四时运行,
与万物合宜而不知其终极。
庄子·大宗师(原文)
古之真人,不知说生,不知恶死①;其出不訢,其入不距②;翛然而往,翛然而来而已矣③。不忘其所始④,不求其所终;受而喜之,忘而复之⑤,是之谓不以心捐道,不以人助天⑥,是之谓真人。若然者,其心志⑦,其容寂⑧,其颡頯⑨;凄然似秋,煖然似春⑩,喜怒通四时,与物有宜而莫知其极⑪。
【注释】
①说:同“悦”。恶(wù):厌恶。
②出:出生。訢:同“忻”,意为开。下文“距”,意为闭,与开相对。
③翛(xiāo)然:轻灵飘逸之貌。往:意指死,下文“来”意指生,与此相对。
④忘:疑为“志”之误。始:生。下文“终”义为死,与此相对。
⑤受:接受,意为受生。忘:同“亡”。复:复本,复原。
⑥捐:弃也。
⑦志:疑为“忘”。
⑧寂:寂静,寂寥。
⑨颡:额头。頯(kuí):朴厚之状。
⑩煖:同“暄”。
⑪宜:适宜,宜便。