读《道德经》第六十一章随感
2023-10-14 本文已影响0人
缕缕芳香
原文:
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
译文:
大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国,两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。
大国与小国,正是因为有了不对称,在交际中可能有冲突。大国依赖自身的较强实力,也许会采取霸权主义,蔑视小国,甚至对小国发动兵力。小国渴望大国的尊重,以在交往中维护本国的的尊严,当受到大国的欺凌时,往往会激烈地反抗。
天下本为一家,无需太伤和气。在外交中,小国尊重大国,对大国有敬畏之心:大国树立君子风范,包容小国,尊重小国的权益。因为互相尊重,大国与小国和平共处,不再以武相见而使国际关系紧张。